Glossaire

Le premier audio-dictionnaire francoprovençal valdôtain

Glossaire

Enfants et ados

Peut-on apprendre en s'amusant ? Découvrez-le !

Enfants et ados

Apprendre

Accedez pour employer la langue, pour l'écrire et pour l'améliorer.

Apprendre

Promotion

Consultez les initiatives de sauvegarde du francoprovençal.

Promotion

En évidence

Dou gran... ou pan - Collection Patois et identité
Dou gran... ou pan

Dou gran... ou pan - Collection Patois et identité »

Le deuxième volume de la Collection Patois et identité concerne la recherche Dou gran... ou pan, réalisée par l'école maternelle de Challand-Saint-Anselme. Cette publication a été financée aux termes de la loi n° 482 du 15 décembre 1999, portant dispositions de protection des minorités linguistiques historiques.

Lo Tsahtagnì - Collection Patois et identité
Le châtaignier : une ressource d'hier et d'aujourd'hui

Lo Tsahtagnì - Collection Patois et identité »

Cette publication se propose, d'une part, de valoriser le travail réalisé par les élèves et les enseignants, de récompenser leur engagement, la qualité du résultat final et, de l'autre, d'encourager de nouvelles productions en patois susceptibles de contribuer à la poursuite de la belle aventure du Concours Cerlogne, d'année en année.

Un proverbe par jour
eutre l’artse et la tenna, fan pi gaillarda Catelenna
Traduire
tra la cassa per il pane e il tino, Caterina è più gagliarda
entre le coffre à pain et la cuve, font plus gaillarde Catherine
Photo en évidence
Dessous la pluie la faim, dessous la neige le pain
Dèzut l'éva la fan, dèzut la nèi lou pan (a la moda dou Gobi)
Traduire
Sotto la pioggia la fame, sotto la neve il pane
Dessous la pluie la faim, dessous la neige le pain
Lettre d'information