Cherchez

Dictionnaire

Contenus du site

Multimédia

Textes en patois

Documents

an

an dans le Dictionnaire du patois francoprovençal de la commune de Challand-Saint-Anselme

n m
Commune: Challand-Saint-Anselme
Source 1: Marica Pinet
Inventaire lexical: Le temps > La subdivision du temps
Fra
an
(n m )
Ita
anno
(n m )

an sing

Exemple: laché pasé un an
Fra
laisser passer un an
Ita
lasciare passare un anno

an pl

Exemple: y an
Fra
les ans
Ita
gli anni

Textes

L’anfàn prodéggo

L’an 1841 l’italièn Bernardino Biondelli, echper dé patouè, l’at couèyù chuch versión da Parabola dé l’Anfàn Prodéggo in chuch dif ...

Lire tout

Dé ou vièn-té lo non dou Vaticàn ?

Tchi an dé quiéta, lo Vaticàn y ire lo non d’én crutchón dé Romma, dou coté dret dou Tibre, fran in dirétsión dou Tchamp dé Mars, ...

Lire tout

Lo pou é lo mouchet

La maigrousa l’ae guì djeleunne é cattro poudzìn : un djano, un ros, un falet, un nir é un bé pou ató dé belle piume dé totte color qu’ou l’ae non Quiquiriquì. ...

Lire tout

L’ors é lo piquiò berdjé

... Y avitaon un tropé dé fèe, cahquieunne biantche é d’atre nire. ...

Lire tout

La fé dou lai

... Sécacó li berdjé la sentichaon tchanté, ma la fé sé mouhtrae jamé i djen. ...

Lire tout

La conquia di sét tchévrèi

... Li piquiot s’acordzon to subeut qu’a l’è pa la lor mamma : la vouè a l’è tro forta é l’at fran pa lo mimo douet. ...

Lire tout

Lo Fioladjo

... Lo gran djor l’at aruvà é son na dou bénéi, qu’i son mor pocca munutte apré, sénsa avé rétsù lo battémo. ...

Lire tout