Cherchez

Dictionnaire

Contenus du site

Multimédia

Textes en patois

Documents

peau dans le Dictionnaire du patois francoprovençal de la commune de Challand-Saint-Anselme

n f
Commune: Challand-Saint-Anselme
Source 1: Marica Pinet
Inventaire lexical: L'homme > Le corps humain
Fra
peau
(n f )
Ita
pelle
(n f )

sing

Exemple: avé la pé biantcha
Fra
avoir la peau blanche
Ita
avere la pelle bianca

pl

Exemple: li pé
Fra
les peaux
Ita
le pelli

Textes

Lo Fioladjo

Djozet l’ae ichtà tserdù éhtre lo parén dou minà dou cho frére qu’ou l’aret déù nahtre dé la a pocca. ...

Lire tout

La complente dé l’ano

... Lo mouro la rètcha. ...

Lire tout

L’ors é lo piquiò berdjé

... Y avitaon un tro dé fèe, cahquieunne biantche é d’atre nire. ...

Lire tout

L’ouya é l’ojéyot

... « Ehproén dé vére couì aruva a volé pi at su lo siel », ou propoza l’ojé. ...

Lire tout

Dé ou vièn-té lo non dou Vaticàn ?

... Un tén apré, Agrippine l’at fé ronqué lo terrén i pi dou crutchón, so la cohta, fére dé bé cortì, é l’empéreur Nérón l’at fé-ieu bahtì un piquiot tchirco tot per sé, pé déverti-se. ...

Lire tout

L’anfàn prodéggo

... Apré 170 an, no sembia importàn couèye dé versión dou djor dé ouèi, eunna quiumeuna da Val d’Ohta. ...

Lire tout

La fé dou lai

... Dé co, pa sé fére récognihtre, la fé prénae la forma dé na béhte. ...

Lire tout

Lo pou é lo mouchet

... Un djor, intén qué lo pou ou hcarputsae a un mouì dé femì tchertché dé ver di cocoué, lo mouchet l’at deu-se : « Poro polet colorì, l’ao la fèi qué ti y ire pi fin ! Ma tsi co pa prou ...

Lire tout

L’aragn dé Pellisson

... Lo gouardiàn, la folérà d’avé gavà vià ou poro prijonì la cha soletta compagnà, ou l’at ichtà punì commèn sé dèi ! Conquia dé Roje ...

Lire tout

La vatcha partadjà

... « La ataquién po ou miò ehtabio qu’a l’et pi gro é mouìn umidde » dit Piérinno ; ma invionon to subeut a sé ruzé saé a quin ehtabio ataquié la vatcha. ...

Lire tout

La conquia di sét tchévrèi

... Lo lu intra, é lecht comme lo ven, aruva dé ié tcha touit, un apré l’atro : Touéno ou caro da majón, Fréssón dézeut la tabia, Friouleun dindèn lo fornet, Verneucca désus lo créd ...

Lire tout