Va au contenu principal
Va au fond de la page
Région Autonome Vallée d'Aoste
Français
Français
Italiano
Patoué
Le site du Francoprovençal
en Vallée d'Aoste
Fermer
Francoprovençal
Le francoprovençal
Passé, présent et futur
Atlas des patois valdôtains
L'argot
Bibliographie
Les histoires de patoisvda
Culture
Identité culturelle
La Fisella
La Saint-Ours
Littérature et auteurs
Légendaire et littérature populaire
Musique
Théâtre en patois
Toponymes en Vallée d'Aoste
Planètes
Dictionnaire
En savoir plus
Dictionnaires par communes
Apprendre
Enfants
Graphie
Minicours Tchatter en patois
Grammaire
Exercices Ecole Populaire de Patois
Le francoprovençal au bureau
Manuel du bon usage
Interférences, emprunts, calques
Néologismes
Phrases idiomatiques
Prénoms
Trésor de textes
Enseigner
Indications générales pour enseignants
Outils pédagogiques
Publications
Promotion
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concours Cerlogne
Ecole populaire de Patois
Bulletins
Patois à l'école
Fête internationale des patois
Associations
Autres initiatives
Guichet
Cherchez
Choisir où chercher
Partout
Dans le dictionnaire
Dans les textes en patois
Dictionnaire
Contenus du site
Multimédia
Textes en patois
Documents
Accueil
/
Dictionnaire
/
Dictionnaires par communes
/
Introd
Patois de Introd
Aller à la lettre
a
Aller à la lettre
b
Aller à la lettre
c
Aller à la lettre
d
Aller à la lettre
e
Aller à la lettre
f
Aller à la lettre
g
Aller à la lettre
h
Aller à la lettre
i
Aller à la lettre
j
Aller à la lettre
k
Aller à la lettre
l
Aller à la lettre
m
Aller à la lettre
n
Aller à la lettre
o
Aller à la lettre
p
Aller à la lettre
q
Aller à la lettre
r
Aller à la lettre
s
Aller à la lettre
t
Aller à la lettre
u
Aller à la lettre
v
Aller à la lettre
w
Aller à la lettre
x
Aller à la lettre
y
Aller à la lettre
z
526 Mots pour la lettre "
E
"
éternel
adj qual
Français:
éternel
Italien:
eterno
éteudzo
n f
Français:
étude
Italien:
studio
étidjà (étidjé)
v part
Français:
étudié (étudier)
Italien:
studiato (studiare)
étidjé
v inf
Français:
étudier
Italien:
studiare
étiquetta
n f
Français:
étiquette
Italien:
etichetta
étò
adv manière
Français:
aussi
Italien:
anche
étò
adv manière
Français:
aussi
Italien:
pure
étoffa
n f
Français:
étoffe
Italien:
stoffa
étoffa
n f
Français:
tissu
Italien:
tessuto
étoun-ó
adj qual
Français:
surpris
Italien:
sorpreso
étsandzo
n m
Français:
échange
Italien:
scambio
etsardón
n m
Français:
carline à tige courte (carlina acaulis)
Italien:
carlina (carlina acaulis)
etsardòn
Les Villes-Dessus n m
Français:
chardon penché (carduus nutans)
Italien:
cardo rosso (carduus nutans)
etsin-a
n f
Français:
dos
Italien:
dorso
etsin-a
n f
Français:
dos
Italien:
schiena
étsoidé
v inf
Français:
chauffer
Italien:
scaldare
étsoidó (étsoidé)
v part
Français:
chauffé (chauffer)
Italien:
scaldato (scaldare)
étsoidó (s'étsoidé)
v part
Français:
échauffé (s'échauffer)
Italien:
riscaldato (riscaldarsi)
étudiàn
n m
Français:
étudiant
Italien:
studente
eumbardé
v inf
Français:
harnacher
Italien:
bardare
eumbardó (eumbardé)
v part
Français:
harnaché (harnacher)
Italien:
bardato (bardare)
eumbesilo
n m
Français:
imbécile
Italien:
imbecille
eumblamente
adv manière
Français:
humblement
Italien:
umilmente
eumblo
adj qual
Français:
humble
Italien:
umile
eumbomé
v inf
Français:
embaumer
Italien:
imbalsamare
eumbomó
adj qual
Français:
embaumé
Italien:
imbalsamato
eumbomó (eumbomé)
v part
Français:
embaumé (embaumer)
Italien:
imbalsamato (imbalsamare)
eumbosa
n f
Français:
dépréssion (du sol)
Italien:
depressione (del suolo)
eumbotchà (eumbotché)
v part
Français:
embauché (embaucher)
Italien:
assunto (assumere)
eumbotché
v inf
Français:
embaucher
Italien:
assumere
eumbotèillà (eumbotèillé)
v part
Français:
embouteillé (embouteiller)
Italien:
imbottigliato (imbottigliare)
eumbotèillé
v inf
Français:
embouteiller
Italien:
imbottigliare
eumbouaté
v inf
Français:
mettre à l'abri (la basse cour)
Italien:
ricoverare (gli animali da cortile)
eumbouató (eumbouaté)
v part
Français:
mis (mettre à l'abri la basse cour)
Italien:
ricoverato (ricoverare gli animali da cortile)
eumbouihé
v inf
Français:
emboîter
Italien:
inscatolare
eumbouihó (eumbouihé)
v part
Français:
emboité (emboiter)
Italien:
inscatolato (inscatolare)
eumbrachà (eumbraché)
v part
Français:
embrassé (embrasser)
Italien:
abbracciato (abbracciare)
eumbraché
v inf
Français:
embrasser
Italien:
abbracciare
eumbrancó (eumbranqueé)
v part
Français:
empoigné (empoigner)
Italien:
impugnato (impugnare)
eumbranqué
v inf
Français:
empoigner
Italien:
impugnare
eumpandì
adj qual
Français:
épanoui
Italien:
dischiuso
eumpandì (s’eumpandì)
v part
Français:
épanoui (s'épanouir)
Italien:
dischiuso (dischiudersi)
eumpasiblo
adj qual
Français:
impassible
Italien:
impassibile
eumpatchà (eumpatché)
v part
Français:
empêché (empêcher)
Italien:
impedito (impedire)
eumpatché
v inf
Français:
empêcher
Italien:
impedire
eumpayoblo
adj qual
Français:
impayable
Italien:
impagabile
eumpéné
v inf
Français:
sceller (les tonneaux)
Italien:
sigillare (le botti)
eumpénó (eumpéné)
v part
Français:
scellé (sceller les tonneaux)
Italien:
sigillato (sigillare le botti)
eumpensoblo
adj qual
Français:
impensable
Italien:
impensabile
eumperdoun-oblo
adj qual
Français:
impardonnable
Italien:
imperdonabile
Page précédente
1
2
3
4
Page
5
6
7
Page suivante
Dictionnaire
En savoir plus
Dictionnaires par communes
Reviens en haut de la page