Cerca

Dizionario

Contenuti del sito

Multimedia

Testi in patois

Documenti

Devàn la pourta

Sull'uscio di casa

Tatà incontra i gatti, i pulcini e la gallina, protagonisti delle 3 filastrocche del secondo libretto.

Potete legger qui sotto le filastrocche contenute nel libretto, nonché scaricare le registrazioni audio delle filastrocche nelle diverse varianti di francoprovenzale valdostano.

Se possedete uno smartphone, potrete accedere ai contenuti grazie al codice QR riprodotto in basso e presente sulla copertina dei libretti.

La tséta y è prègne

  (patois di Verrayes)

La tséta y è prègne

Tic è tic tac la tséta y è prègne

Tic è tic tac y a fé lè tsètén

Tic è tic tac dedé la rètse dè l'ono

Tic è tic tac son blan nèi è dzono

La gatta è gravida

Tic e tic tac la gatta è gravida

Tic e tic tac ha fatto i gattini

Tic e tic tac nella greppia dell'asino

Tic e tic tac sono bianchi neri e gialli

Galleria di immagini

Audio

Versione nel patois di Verrayes

Versione nel patois di Rhêmes-Notre-Dame

Versione nel patois di Nus

Versione nel patois di Etroubles

Versione nel patois di Arvier

Lo pezeun va a zoque

(patois di La Thuile)

Lo pezeun va a zoque

Tique toque tique toque

Lo pezeun va a zoque

La couvire féi denéi

Lo pezeun va to pequéi !

Il pulcino appolaiato

Tic toc Tic toc

Il pulcino sale sul trespolo

La chioccia prepara pranzo

Il pulcino mangerà tutto !

Galleria di immagini

Audio

Versione nel patois di La Thuile

Versione nel patois di Champorcher

Versione nel patois di Saint-Pierre

Versione nel patois di Valtournenche

Versione nel patois di Doues

Vouèi nen fézo én...

  (patois di Antey-Saint-André)

Vouèi nen fézo én...

Vouèi nen fézo én...

Démàn nen fézo én otro

Mè freutto to lo cu

Maque pè vo-z-otre

Oggi ne faccio uno...

Oggi ne faccio uno

Domani ne faccio un altro

Mi strapazzo il didietro

Solo per voi altri

Galleria di immagini

Audio

Versione nel patois di Antey-Saint-André

Versione nel patois di Saint-Rhémy-en-Bosses

Versione nel patois di Arnad

Versione nel patois di Bionaz

Versione nel patois di Pontey