Cerca

Dizionario

Contenuti del sito

Multimedia

Testi in patois

Documenti

Dévouidzet - Collezione Patois et identité

Questo CD, che è stato finanziato con la legge n. 482 del 15 dicembre 1999, che prevede la tutela delle minoranze linguistiche storiche, è una raccolta di canzoni realizzate dai Trouveur Valdotèn in occasione del percorso di animazioni che ha accompagnato le precedenti edizioni del Concours scolaire de patois Abbé J. B. Cerlogne.

Si propone di creare materiale destinato alla promozione e alla diffusione del francoprovenzale attraverso la canzone e il suono degli strumenti musicali delle Alpi.

In questa pagina è, dunque, possibile scaricare i testi originali delle canzoni.

Galleria di immagini

Audio

Tsansón jantilla

Canzone gentile : per imparare a salutare e ringraziare in patois

Tsansón jantilla - base musicale

Volete cantare con noi? Tutti lo possono fare, bambini e grandi, per divertirsi e memorizzare il lessico delle formule di gentilezza in patois. Ascoltate la canzone per intero, poi dovrete solamente riempire, cantando, i buchi della base musicale.

Tcheu le dzor

Tutti i giorni : per imparare i nomi dei giorni della settimana in patois

Tcheu le dzor - base musicale

Volete cantare con noi? Tutti lo possono fare, bambini e grandi, per divertirsi e memorizzare i nomi dei giorni della settimana in patois. Ascoltate la canzone per intero, poi dovrete solamente riempire, cantando, i buchi della base

L'esplorateur

L'esploratore : canzone scritta in occasione dell'edizione 2015 del Concours Cerlogne : i ragazzi diventano esploratori e ricercano ovunque notizie e curiosità! Nella loro valigetta portano una macchina fotografica, un registratore, matite e quaderni per documentare le loro ricerche.

L'esplorateur - base musicale

Volete cantare con noi? Tutti lo possono fare, bambini e grandi, per divertirsi e memorizzare il lessico in patois dell'attività di un esploratore e intervistatore. Ascoltate la canzone per intero, poi dovrete solamente riempire, cantando, i buchi della base

Craque craque

Volete scoprire le qualità del pane che scrocchia sotto i denti?

Craque craque - base musicale

Volete cantare con noi? Tutti lo possono fare, bambini e grandi, per divertirsi e memorizzare il lessico in patois delle qualità del pane. Ascoltate la canzone per intero, poi dovrete solamente riempire, cantando, i buchi della base

La seuppa de Tchatsaforà

La minestra di"Tchatsaforà" (calzino bucato, in patois) : la canzone tratta di una strega che, come tutte le streghe, sa cucinare delle zuppe con degli ingredienti improbabili.

La seuppa de Tchatsaforà - base musicale

Volete cantare con noi? Tutti lo possono fare, bambini e grandi, per divertirsi e memorizzare il lessico in patois per una ricetta di minestra stregata. Ascoltate la canzone per intero, poi dovrete solamente riempire, cantando, i buchi della base

Lo pégno cordagnì

Canzone che descrive in patois le azioni di un calzolaio

Lo pégno cordagnì - base musicale

Volete cantare con noi? Tutti lo possono fare, bambini e grandi, per divertirsi e memorizzare il lessico in patois di alcune azioni del calzolaio. Ascoltate la canzone per intero, poi dovrete solamente riempire, cantando, i buchi della base.

La conta di campagnar

Le strofe di questa canzone raccontano le fasi del lavoro che il contadino compie per ottenere il grano e, infine, il pane : arare, seminare, mietere, macinare,...

La conta di campagnar - base musicale

Volete cantare con noi? Tutti lo possono fare, bambini e grandi, per divertirsi e memorizzare il lessico in patois del lavoro del contadino per produrre il pane. Ascoltate la canzone per intero, poi dovrete solamente riempire, cantando, i buchi della base.

Peuccatot

"Peuccatot" (mangia tutto) è un personaggio orripilante. Vive nel bosco e spaventa tutti gli animali. Ma i bambini lo temono? Niente affatto, poiché egli esiste soltanto nella loro immaginazione!

Peuccatot - base musicale

Volete cantare con noi? Tutti lo possono fare, bambini e grandi, per divertirsi e memorizzare il lessico in patois che descrive le caratteristiche di un essere orripilante che vive nel bosco. Ascoltate la canzone per intero, poi dovrete solamente riempire, cantando, i buchi della base.

L'équeuiva di sorchie

Ci sono svariati mezzi di trasporto per spostarsi da un paese all'altro della Valle d'Aosta, ma se tu volessi andare più lontano? La scopa delle streghe farà al caso tuo.

L'équeuiva di sorchie - base musicale

Volete cantare con noi? Tutti lo possono fare, bambini e grandi, per divertirsi e memorizzare in patois i nomi di alcuni comuni valdostani e dei mezzi di trasporto tra cui una scopa magica che vi condurrà molto lontano. Ascoltate la canzone per intero, poi dovrete solamente riempire, cantando, i buchi della base.

L'aveuille Fine

L'ape "Fine" (Giuseppina) ci conduce alla scoperta del miele, eccellente prodotto delle montagne della Valle d'Aosta. Sa perfettamente volare, posarsi sui fiori, cercare il loro profumo e succhiare il loro polline.

L'aveuille Fine- base musicale

Volete cantare con noi? Tutti lo possono fare, bambini e grandi, per divertirsi e memorizzare il lessico in patois di alcune fasi della produzione del miele. Ascoltate la canzone per intero, poi dovrete solamente riempire, cantando, i buchi della base.

Lo meleun de Tanteun

Scoprite il mulino di Costantino : l'acqua fa girare la ruota, la ruota fa girare la macina, e la macina? ...la canzone vi spiegherà il resto!

ILo meleun de Tanteun - base musicale

Volete cantare con noi? Tutti lo possono fare, bambini e grandi, per divertirsi e memorizzare il lessico in patois della storia dei nostri mulini. Ascoltate la canzone per intero, poi dovrete solamente riempire, cantando, i buchi della base.

Rion tcheut

Tutti ridono : quanto costa un sorriso? Non costa nulla e tutti lo possono fare, al di là di qualsiasi pregiudizio. Cantiamo tutti questo rap e... sorridiamo!

Rion tcheut - base musicale

Volete cantare con noi? Tutti lo possono fare, bambini e grandi, per divertirsi e memorizzare il lessico in patois di questa canzone contro il razzismo: il sorriso è gratuito ed appartiene a tutti. Ascoltate la canzone per intero, poi dovrete solamente riempire, cantando, i buchi della base.

La danse di Tchatsaforà

La strega Tchatsaforà (calzino bucato) ci insegna come danzare usando le varie parti del nostro corpo. Seguiamola le sue istruzioni: in fila, battendo i piedi, avanti, indietro...

La danza di Tchatsaforà - base musicale

Volete cantare con noi? Tutti lo possono fare, bambini e grandi, per divertirsi e memorizzare il lessico in patois che descrive i movimenti da seguire per danzare con la strega Tchatsaforà. Ascoltate la canzone per intero, poi dovrete solamente riempire, cantando, i buchi della base.