Vai al contenuto principale
Vai al footer
Regione Autonoma Valle d'Aosta
Italiano
Français
Italiano
Patoué
Il sito del Francoprovenzale
in Valle d'Aosta
Chiudi
Francoprovenzale
Il francoprovenzale
Passato, presente e futuro
Atlante dei patois valdostani
Il gergo
Bibliografia
Le storie di patoisvda
Cultura
Identità culturale
La Fisella
La Fiera di Sant'Orso
Letteratura e autori
Leggendario e letteratura popolare
Musica
Teatro in francoprovenzale
Toponimi in Valle d'Aosta
Allez voir là-haut. Testimonianze 1943-1945 in Valle d'Aosta
Pianeti
Dizionario
Per saperne di più sul Dizionario
Dizionari per comune
Imparare
Bambini
Grafia
Minicorso Chattare in patois
Grammatica
Esercizi Ecole Populaire de Patois
Il francoprovenzale in ufficio
Piccolo manuale del francoprovenzale
Interferenze, prestiti, calchi
Neologismi
Frasi idiomatiche
Nomi propri di persona
Tesoro di testi
Insegnare
Indicazioni generali per gli insegnanti
Strumenti per la didattica
Pubblicazioni
Promozione
Salvaguardare, coltivare, valorizzare
Concours Cerlogne
Ecole populaire de patois
Bollettini
Patois a scuola
Festa internazionale dei patois
Associazioni
Altre iniziative
Sportello
Cerca
Scegli dove cercare
Ovunque
Nel dizionario
Nei testi in patois
Dizionario
Contenuti del sito
Multimedia
Testi in patois
Documenti
Home
/
Dizionario
/
Dizionari per comune
/
Introd
Patois di Introd
Vai alla lettera
a
Vai alla lettera
b
Vai alla lettera
c
Vai alla lettera
d
Vai alla lettera
e
Vai alla lettera
f
Vai alla lettera
g
Vai alla lettera
h
Vai alla lettera
i
Vai alla lettera
j
Vai alla lettera
k
Vai alla lettera
l
Vai alla lettera
m
Vai alla lettera
n
Vai alla lettera
o
Vai alla lettera
p
Vai alla lettera
q
Vai alla lettera
r
Vai alla lettera
s
Vai alla lettera
t
Vai alla lettera
u
Vai alla lettera
v
Vai alla lettera
w
Vai alla lettera
x
Vai alla lettera
y
Vai alla lettera
z
564 Parole per la lettera "
D
"
demandé aprì
v inf
Francese:
se renseigner sur
Italiano:
informarsi su
demandé la chaitó
v inf
Francese:
mendier
Italiano:
mendicare
demandó (demandé)
v part
Francese:
demandé (demander)
Italiano:
chiesto (chiedere)
demartse
n f
Francese:
démarche
Italiano:
pratica
demase
n m
Francese:
mardi
Italiano:
martedì
demèigrì
v inf
Francese:
maigrir
Italiano:
dimagrire
demèigrì (demèigrì)
v part
Francese:
maigri (maigrir)
Italiano:
dimagrito (dimagrire)
demendze
n f
Francese:
dimanche
Italiano:
domenica
demenià (demenué)
v part
Francese:
diminué (diminuer)
Italiano:
diminuito (diminuire)
demenué
v inf
Francese:
diminuer
Italiano:
diminuire
demicro
n m
Francese:
mercredi
Italiano:
mercoledì
deminuchòn
n f
Francese:
diminution
Italiano:
diminuzione
demòn
inter
Francese:
parbleu
Italiano:
perbacco
demonté
v inf
Francese:
démonter
Italiano:
smontare
demontó (demonté)
v part
Francese:
démonté (démonter)
Italiano:
smontato (smontare)
demouazella
n f
Francese:
mademoiselle
Italiano:
signorina
demouazella
n f
Francese:
mante réligieuse
Italiano:
mantide religiosa
demouazella
n f
Francese:
demoiselle
Italiano:
signorina
demouhachòn
n f
Francese:
démonstration
Italiano:
dimostrazione
demouhé
v inf
Francese:
démontrer
Italiano:
dimostrare
demouhó (demouhé)
v part
Francese:
démontré (démontrer)
Italiano:
dimostrato (dimostrare)
demouré
v inf
Francese:
émousser
Italiano:
smussare
demouró (demouré)
v part
Francese:
émoussé (émousser)
Italiano:
smussato (smussare)
denì
n m
Francese:
déjeuner (dîner)
Italiano:
pranzo
denoncha
n f
Francese:
dénonciation
Italiano:
denuncia
denonchà
v part
Francese:
dénoncé (dénoncer)
Italiano:
denunciato (denunciare)
denonché
v inf
Francese:
dénoncer
Italiano:
denunciare
dentiste
n m
Francese:
dentiste
Italiano:
dentista
dependre
v inf
Francese:
dépendre
Italiano:
dipendere
dependù (dependre)
v part
Francese:
dépendu (dépendre)
Italiano:
dipeso (dipendere)
deperdù
agg qual
Francese:
éperdu
Italiano:
disorientato
depetré
v inf
Francese:
déboucher
Italiano:
sturare
depetró (depetré)
v part
Francese:
débouché (déboucher)
Italiano:
sturato (sturare)
depignà
agg qual
Francese:
décoiffé
Italiano:
spettinato
depignà (depigné)
v part
Francese:
décoiffé (décoiffer)
Italiano:
spettinato
depigné
v inf
Francese:
décoiffer
Italiano:
spettinare
depiillà (depiillé)
v part
Francese:
délié (délier)
Italiano:
slegato (slegare)
depiillà (depiillé)
v part
Francese:
détaché (détacher)
Italiano:
staccato (staccare)
depiillé
v inf
Francese:
détacher
Italiano:
staccare
depiillé
v inf
Francese:
délier
Italiano:
slegare
deplèizèn
agg qual
Francese:
déplaisant
Italiano:
spiacevole
deplèizì
n m
Francese:
déplaisir
Italiano:
dispiacere
deplèyà (deplèyé)
v part
Francese:
déplié (déplier)
Italiano:
spiegato (spiegare)
deplèyé
v inf
Francese:
déplier
Italiano:
spiegare
depoù
n m
Francese:
dépôt
Italiano:
deposito
depoù
n m
Francese:
entrepôt
Italiano:
magazzino
dequioidre
v inf
Francese:
découdre
Italiano:
scucire
dequiouzù
agg qual
Francese:
décousu
Italiano:
scucito
dequiouzù (dequioidre)
v part
Francese:
décousu (découdre)
Italiano:
scucito (scucire)
derèidì
v inf
Francese:
déraidir
Italiano:
sgranchirsi
Pagina precedente
1
2
3
Pagina
4
5
6
7
Pagina successiva
Dizionario
Per saperne di più sul Dizionario
Dizionari per comune
Torna in cima alla pagina