a
a nel Dizionario del patois francoprovenzale del comune di Champorcher
prep sema
Testi
La cigale è la fremèya
La cigale, aprì què y a tsantà to lou tsatèn, Y a troua-se mal aparà Dè què y et arevà lou frèit Pa oun touquet dè na ...
Leggi tuttoLa vatsi partadjai
Oun cou ire do frére, Pièrén è Mouris, què itavoun i mimou veladzou deun do mitti protsou on dè l’atrou. ...
Leggi tuttoLi pat dè la dzournà (Vèrèye dèvàn lou 1950)
Oun cou ire dè grouse fameuille è dèné da meundzéi a set, ouet canaille ire na baga què dènave dè fasteudji. ...
Leggi tuttoLou poulì è lou moutset
La maye avéive dji dzeleunne, cottrou pouidzén, oun dzanou, oun ros, oun coulé café, oun ner è avéive co oun bi poulì atoù lè pio ...
Leggi tuttoLou feuill prodigue
En 1841 le dialectologue italien Bernardino Biondelli recueillait six versions de la Parabole de l’enfant prodigue en autant de patois valdôt ...
Leggi tuttoLou boc gourmàn
Oun cou ire na vièilletta què avéive oun troupì dè tséivre è dè fèye. ...
Leggi tutto