at
alto nel Dizionario del patois francoprovenzale del comune di Challand-Saint-Anselme
agg qualat m - sing
at m - pl
ata f - sing
ate f - pl
Testi
La vatcha partadjà
... Un djor Piérinno fèi tseutta propochta a Morisse : « Qué nen di-teu si butisson cahque sot per un é no atchetisson na vatcha per insémbio ? ». ...
Leggi tuttoDé ou vièn-té lo non dou Vaticàn ?
Tchi an dé quiéta, lo Vaticàn y ire lo non d’én crutchón dé Romma, dou coté dret dou Tibre, fran in dirétsión dou Tchamp dé Mars, a dretta dé un at ...
Leggi tuttoLo pou é lo mouchet
La maigrousa l’ae guì djeleunne é cattro poudzìn : un djano, un ros, un falet, un nir é un bé pou ató dé belle piume dé totte color qu’ou l’ae non Quiquiriquì. ...
Leggi tuttoL’anfàn prodéggo
L’an 1841 l’italièn Bernardino Biondelli, echper dé patouè, l’at couèyù chuch versión da Parabola dé l’Anfàn Prodéggo in chuch diférèn patouè da Val d’Ohta (Ohta, Ayas, Bar/Donats, ...
Leggi tuttoL’ouya é l’ojéyot
... « Ehproén dé vére couì aruva a volé pi at su pé lo siel », ou propoza l’ojé. ...
Leggi tuttoL’ors é lo piquiò berdjé
... Y avitaon un tropé dé fèe, cahquieunne biantche é d’atre nire. ...
Leggi tuttoLa fé dou lai
... Li vièi i contaon qué un co su lo bor dou lai, y ire eunna fé qué sé catchae dezeut na barma. ...
Leggi tuttoLa conquia di sét tchévrèi
... Un djor la mare tchivra va tchertché mindjé dindèn lo bo ma, dévàn dé sé moudé, ella dit i chè piquiot : « Invricheu pa l’euch a gnun, ique dintor y et un gramo lu qu’ou atèn pa d’atro qué dé no mindjé ». ...
Leggi tuttoLo Fioladjo
... Ou l’ae to subeut deu dé oi, in saèn qué y ire na grousa responsabilité : sé lo pappa é la mamma pé dégrasa i mouraon, l’éducatsión dou minà y ire un dévouer dou parén. ...
Leggi tuttoL’aragn dé Pellisson
... Dé tsou djor la, lo poro Pellisson, a coza dé tsou tchagrìn, ou l’at végnì malado. ...
Leggi tutto