Cerca

Dizionario

Contenuti del sito

Multimedia

Testi in patois

Documenti

pe lo

per il nel Dizionario del patois francoprovenzale del comune di Quart

prep loc prep
Comune: Quart
Fonte 1: Elena Chenal
Fra
pour le
(prep loc prep )
Ita
per il
(prep loc prep )

pe lo

Esempio: se mascrì pe lo carnaval
Fra
se déguiser pour le carnaval
Ita
mascherarsi per carnevale

pe l'

Esempio: fî de projé pe l’an queeun
Fra
faire des projets pour l'an suivant
Ita
fare dei progetti per l'anno seguente

pe lo

Esempio: s'aprestì pe lo spétacllo
Fra
se préparer pour le spectacle
Ita
prepararsi per lo spettacolo

pe le

Esempio: publié eun journal pe le patouazàn
Fra
publier un journal pour les patoisants
Ita
pubblicare un giornale per i patoisan

pe le

Esempio: organizì an fita pe le-z-artizàn
Fra
organiser une fête pour les artisans
Ita
organizzare una festa per gli artigiani

pe le

Esempio: atsetì de biillé pe le spétaclle d'itsatén
Fra
acheter des billets pour les spectacles de l'été
Ita
comprare dei biglietti per gli spettacoli dell'estate

pe la

Esempio: traaillì pe la fita di veladzo
Fra
travailler pour la fête du village
Ita
lavorare per la festa del villaggio

pe l'

Esempio: s'eungadjì pe l'otonomì de la Val d'Ousta
Fra
s'engager pour l'autonomie de la Vallée d'Aoste
Ita
impegnarsi per l'autonomia della Valle d'Aosta

pe le

Esempio: itre countén pe le vouitouée di noutro djouyaou
Fra
être content pour les victoires de nos joueurs
Ita
essere contenti per le vittorie dei nostri giocatori

pe le

Esempio: aprestì an lloué pe le-z-arme nucléère
Fra
préparer une loi pour les armes nucléaires
Ita
preparare una legge per le armi nucleari

Testi

Lo gou di tén

L’ar de la quezeun-a tsandze toujoù, seloùn le tradichoùn, le coutime di post, le-z-eungrédiàn dispouniblo, le tsandzemén llatoù a sén que no baille noutra téra é le d ... De verdeue, de grouille, de pezet, de fave, de couchotte, de gneuffe, le gou, avouì la parietta que mancae jamì, le frouì : tsaque prodouì l’ie coueillà i b ...

Leggi tutto

L’aagnà de Pellisson

N’ayet eun cou pe eunna préizoùn de France eun préizoun-ì que se criae Pellisson: belle se l’ie itoù catchà eun bolna, l’ayàn lèicha-lèi valdé ... éizoùn de France eun préizoun-ì que se criae Pellisson: belle se l’ie itoù catchà eun bolna, l’ayàn lèicha-lèi valdé avouì llu lo tcheun viouloùn. ...

Leggi tutto

De ioù veun-tì lo noun Vaticàn?

Eun cou, lo Vaticàn l'ie lo noun d'eun tsantì de Roma, di djé dret di Tevere, fran eun fasse di Tsan de Mars é a drèite di Gianicolo. ... Dampremì l'ie an câra maasan-a é imidda; to vacco, maque boun pe alé eun tsan. ...

Leggi tutto

La counta de Tsalénde

Sit an, pe Tsalénde, voudrio fran vo countì an counta que, eun mouì d’an fi, an mammagràn l’ayé icriyé pe la chin-a gnise que lamae tan ... L’ie eungn ommo to courbo, ató lo vezadzo plétoù, dou joué llouiyén dérì eun pèe de lenette nèye é le dèi retsignà. ...

Leggi tutto

Le copiste? Eumpouèizoun-où avouì l’èntso

Matsiillì lo qui de la plimma can eungn è eun trèn d’icrie, l’è pa tan propro… ma tchitchì la poueunte bagnae dedeun l’èntso i mercure, l’ ... Le retseltseue no spleucoun que sise-z-ommo l’ayàn cheue la coutimma de tchitchì lo pénel pe lèi fée mioù la poueunte é rèndre l’icriteua pi présiza. ...

Leggi tutto

La fita di-z-émigroù

Fin-ìn pase lo témouén a Câ. ... La caréntesatchima Rencontre Valdôtaine, sit an, saré pe noutra quemeun-a. ...

Leggi tutto

La fita di pan ner

Eun cou frené l’itsatén, areuvve l’aoutoùn, avouì lo boun parfeun di pan ner. ... Le fornazeun é le voulountio soun fran itoù bravo, l’an gagnà lo premì pri ! Lo pan l’ie djeusto chourtì di fô é, dimén que lo agoutao, moucheu Berto Perrin, fornazeun di veladzo avouì Ezio Acheron, s’apachoun-ae eun prédzén de la cantitoù de faeunna de blou é de fromén que eum ...

Leggi tutto

La vatse méitéan-e

N’ayet eun cou dou frée, Pière é Mourise, que restaoun pe lo mimo veladzo deun doe mèizón, euna protso de l’atra. ...

Leggi tutto

Eun mervèilleu polaillì

... Te avèitsae d’eun regar vif é pouignén, comme se l’iche aèi eun doun rèe pe s’aproutchì i dzi. ... To so l’ie lo cheun moundo é lo fé de pa possèi sentì l’a jamì limitoù cha via : Djanie l’è l’izeumplo d’an dzi que l’è itae boun-a a trasf ...

Leggi tutto