pé
per nel Dizionario del patois francoprovenzale del comune di Challand-Saint-Anselme
prep loc preppé
Testi
Lo Fioladjo
Djozet l’ae ichtà tserdù pé éhtre lo parén dou minà dou cho frére qu’ou l’aret déù nahtre dé la a pocca. ...
Leggi tuttoL’ors é lo piquiò berdjé
... Y avitaon un tropé dé fèe, cahquieunne biantche é d’atre nire. ...
Leggi tuttoL’ouya é l’ojéyot
... « Ehproén dé vére couì aruva a volé pi at su pé lo siel », ou propoza l’ojé. ...
Leggi tuttoDé ou vièn-té lo non dou Vaticàn ?
... Un tén apré, Agrippine l’at fé ronqué lo terrén i pi dou crutchón, so la cohta, pé fére dé bé cortì, é l’empéreur Nérón l’at fé-ieu bahtì un piquiot tchirco tot per sé, pé déverti-se. ...
Leggi tuttoL’anfàn prodéggo
... Apré 170 an, no sembia importàn couèye dé versión dou djor dé ouèi, eunna pé quiumeuna da Val d’Ohta. ...
Leggi tuttoLa fé dou lai
... Dé co, pé pa sé fére récognihtre, la fé prénae la forma dé na béhte. ...
Leggi tuttoLo pou é lo mouchet
... Un djor, intén qué lo pou ou hcarputsae a un mouì dé femì pé tchertché dé ver di cocoué, lo mouchet l’at deu-se : « Poro polet colorì, l’ao la fèi qué ti y ire pi fin ! Ma tsi co pa prou ...
Leggi tuttoL’aragn dé Pellisson
... Lo gouardiàn, pé la folérà d’avé gavà vià ou poro prijonì la cha soletta compagnà, ou l’at ichtà punì commèn sé dèi ! Conquia dé Roje ...
Leggi tuttoLa vatcha partadjà
... « La ataquién po ou miò ehtabio qu’a l’et pi gro é mouìn umidde » dit Piérinno ; ma invionon to subeut a sé ruzé pé saé a quin ehtabio ataquié la vatcha. ...
Leggi tuttoLa conquia di sét tchévrèi
... Lo lu intra, é lecht comme lo ven, aruva dé ié tchapé touit, un apré l’atro : Touéno ou caro da majón, Fréssón dézeut la tabia, Friouleun dindèn lo fornet, Verneucca désus lo créd ...
Leggi tutto