Cerca

Dizionario

Contenuti del sito

Multimedia

Testi in patois

Documenti

nel Dizionario del patois francoprovenzale del comune di Brusson

n m
Comune: Brusson
Fonte 1: Roberta Sommese Esposito
Ambito: Il regno vegetale > Orto e colture da campo
Fra
thé
(n m )
Ita
(n m )

sing

Esempio: bére dé té
Fra
boire du thé
Ita
bere del tè

Testi

Perquè y ouèi di minà i tchandjon coulour apré qu’i son na ?

A coulour dé y ouèi a l’é déterminà di sellule pigmenre (le mélanosite) dé l’iris. ...

Leggi tutto

L'ouya é o réarot

Tsétta a l’é a couénta dé a drola fermantsa éntré l’ouya é o réarot : « Véén un co quieui l’é- pi bon dé volé pi én at pé o tsi ? », ou l’a campà la un djor o réarot. ...

Leggi tutto

A vatcha a mità

... Un djor Piérino propoza : « Diquèi nen di-te s’i beuttén énsémbio le nohtre sot é tchetén eunna vatcha ? ». ...

Leggi tutto

A montagna é le chè non

... Pé un Valdouchtàn, qu’ou l’a vichcù ou ménn di béhte, é l’é o cas da maopart di patouézàn qu’i l’an pasà a caranténa d’an, montagna vou dire arp, saret a dire l’énsémbi ...

Leggi tutto

Vertà ou lédjénda ?

... Le vièi i couéntaon qué un co - quieui sa- corra ? – ou pocht dou quiapèi ou y ira un gro veladjo qu’ou l’ae non Bourg-Saint-Michel. ...

Leggi tutto

L’ors é o piquió berdjì

... Vents o bo, pa louénts di mite, ou y ira un pra entó un piquió lai o menn. ...

Leggi tutto

O djal é o mochet

... O mochet ou y ira tracatsà : « Tsou la a l’é tro fin, l’èi pa pe lén lo don ». ...

Leggi tutto