Cerca

Dizionario

Contenuti del sito

Multimedia

Testi in patois

Documenti

On di dirì leui hervéillón dé Creméyeui

Comune: Courmayeur
Categoria: Etnologia

Dédén noouha sosiétoou campagnarda, lo leui hervéillón l’aye pa tan éira booura réputachón.
Léchade-mé vo-zé contéi éira conta qué fé éirì on mión lo tsagrén, ioi lo protagoniste l’é sta béihie on coou pa tan amèye, perquié é alave d’entò lé béihie di campagnà é robbave lé béihie servadze i tsahieui.
L’é a Entrelevie l’èproou dé la féiha di Dzo di Rèi, patròn di veladzo qué l’é to acapitoou. Lé-z-abitàn di veladzo é belle dé totta la parotse féyavon féiha comèn l’éire la coheumma é danhiavon churamèn dédén lo beui dé Victor Perrod, lo pi groou, qué l’aye proi dé lardzo pé quieu lé-z-énvitoou.
On gasón l’é saillà on momàn di beui é s’é tastoou protso di piquioou bouille su la meurdzire di quiourtì devàn méijón. Dirì llu l’é arevoou on leui hervéillón (on di dirì dé Creméyeui), qué ll’a seitoou su l’étséra. Lo dzovéro l’é arouéisì chencha lèi penséi a lo prende pé lé patte dé devàn én quiégnèn son moouro pi amón dé sa téiha, pé pa sé fére mooudre. Macquie qu’a sta magnire lo leui hervéillón appiillà a l’étséra di gasón, avoué sé patte dé dirì, qué l’éiron réstèye libre, lèi grafiérave lé tsahe.
L’ommo l’é vitto tornoou éntréi i beui devàn lé-z-énvitoou quieutte éntoouroou. On farsè l’a ayù énr’idoou pistoou fooula : l’a apiillà on carélé i coou di leui hervéillon é apréi ll’a baillà cappa. Pé on mouéi dé dzo, on sentave pé totte care lo son di carélé. Lo poouro leui hervéillón qué l’éire pa arouéisì a sé toouhéi lo carélé polave pamé tsahié, perquié lé béihie l’éiron avijatte dé sa préséhe di son di carélé, qué on beu dzo l’a peu quiéttoou dé soouréi.

Ascolta il testo

Scarica il testo

Ita

Una delle ultime linci di Courmayeur

Nella nostra società rurale, la lince non godeva di una buona reputazione. Lasciate che vi racconti una storia un po’ crudele, in cui il protagonista è questo animale un tempo poco amato, perché attaccava gli animali domestici e si nutriva della selvaggina che solo l'uomo si attribuiva il diritto di cacciare...
Era a Entrelevie, la sera del giorno dei Re Magi, la festa del santo patrono. Gli abitanti della frazione e dell'intera parrocchia si stavano divertendo, come voleva la tradizione. Probabilmente stavano ballando nella stalla di Victor Perrod, l'unica che poteva ospitare così tante persone.
Un giovane uscì per un attimo e si sedette sul muro dell'orto di fronte alla casa. Dietro di lui arrivò una lince (una delle ultime di Courmayeur), che gli saltò sulla schiena. Il ragazzo riuscì istintivamente ad afferrarla per le zampe anteriori, trattenendola per evitare che lo mordesse. Ma la lince era sulla sua schiena e le zampe posteriori, ancora libere, gli graffiavano i pantaloni. Il giovane tornò rapidamente nella stalla, davanti agli ospiti stupiti. Gli ospiti ebbero un'idea piuttosto crudele: un burlone attaccò un campanaccio al collo dell'animale e poi lo liberò.
Per diversi giorni, il suono del campanaccio si sentì da un angolo all'altro di Courmayeur.
La povera lince, incapace di liberarsi, non poté più nutrirsi poiché le sue prede venivano allertate dal suono della campana, che cessò solamente con la sua morte.

Fra

L’un des derniers lynx de Courmayeur

Dans notre société rurale, le lynx n’avait pas bonne réputation. Laissez-moi vous raconter une histoire un peu cruelle, dont le protagoniste est cet animal jadis mal aimé, puisqu’il attaquait les animaux domestiques et se nourrissait du gibier que l’homme se réservait à lui seul le droit de chasser…

C’était à Entrelevie, le soir du Jour des Rois, à l’occasion de la fête patronale. Les habitants du hameau et de toute la paroisse s’amusaient, comme le voulait la tradition. Ils dansaient sûrement dans l’étable de Victor Perrod, la seule qui pouvait accueillir tant de monde.
Un jeune homme sortit un instant et s’assit sur le mur du jardin potager, qui se trouvait devant la maison. Derrière lui, arriva un lynx (l’un des derniers de Courmayeur), qui lui sauta sur le dos. Le garçon réussit à l’attraper instinctivement par les pattes avant, le tenant de façon qu’il ne le morde pas. Mais le lynx était sur son dos et ses pattes arrière, qui étaient toujours libres, lui griffaient le pantalon. Le jeune homme rentra rapidement dans l’étable, devant les invités étonnés. Ceux-ci eurent une idée plutôt cruelle: un farceur attacha une sonnaille au cou de l’animal, puis ils lui rendirent la liberté.
Pendant plusieurs jours, on entendit le son de la sonnaille d’un coin à l’autre de Courmayeur.
Le pauvre lynx, incapable de se libérer, ne parvint plus à se nourrir, puisque ses proies étaient alertées par le son de la sonnaille, qui ne cessa qu’avec sa mort.