Cerca

Dizionario

Contenuti del sito

Multimedia

Testi in patois

Documenti

Filtri

Tesoro di testi

Questa sezione è destinata ad accogliere tutti i documenti scritti, pubblicati o inediti, la cui grafia  è stata curata dallo Sportello linguistico nel corso della sua attività. Ogni documento è corredato dal testo originale e in futuro sarà disponibile anche la registrazione audio. La selezione dei testi può avvenire sia per comune che per tipologia (racconti per bambini, etnologia, narrativa ecc.). È, inoltre, possibile una ricerca mirata avente come punto di partenza una singola parola.

4 risultati per la parola ""
Filtri attivi
Saint-Nicolas

L’enfant prodigue

Un homme avait deux fils. Le plus jeune dit à son père : « Père, donne-moi (*) la part de fortune qui me revient » Et le père leur partagea son bien. Peu de jours après, rassemblant tout son avoir, le plus jeune fils partit pour un pays lointain et y dissipa ...

Categoria: Varia
Comune: Saint-Nicolas

Parabola de l'Eunfàn Prodeuggo

Eungn ommo l’ayè dou mèinoù. Eun dzen dzor, lo pi dzovin-o di i pappa : « Baillode-mé la porchón di bièn que me totse». É llu l’a partadjà lo bièn. Eun per de dzor aprì, eun cou que l’ayè to beuttó eun caro se bague, lo croè l’è partì eun voyadzo, bièn ...

Une montagne de sensations - 1e partie

Une montagne de sensations (1ère partie) Une lame de lumière passe au travers d’une petite fissure du volet de la fenêtre, la journée s’annonce bien. J’ouvre la porte, il est tôt le matin, un air frais me caresse les joues et pénètre dans mon nez, ...

Une montagne de sensations - 1e partie - Saint-Nicolas - 1964 (Regione autonoma Valle d'Aosta - Archivio BREL - Fondo Bérard. foto: Octave Bérard)
Categoria: Etnologia
Comune: Saint-Nicolas

An montagne de sensachón - 1î partiya

Eun fi de lemî passe pe an petchouda ficlla di balcón de la feniha, la dzornó devriye se prézenté bièn. Uvro la porta, l’è vito lo mateun, eugn er friquet me acaèche le dzoute é me euntre deun lo no, semble caze que l’use eun flo, é me fa iai eun petchoù ...

Une montagne de sensations - 2e partie

Une montagne de sensations (2e partie) En m’approchant, un autre agréable gargouillement me soulage les oreilles : au pied de la clôture s’écoule un ruisseau avec une petite dalle en pierre au-dessus en guise de pont pour faciliter l’accès au jardin ...

Une montagne de sensations - 2e partie - Villaggio d'Alpenzu, Gressoney- Saint-Jean ( archivio Lo Gnalèi - foto: Bruno Domaine )
Categoria: Etnologia
Comune: Saint-Nicolas

An montagne de sensachón - 2a partiya

Eun m’aprotsèn eungn otro plèizèn gorgoillemèn me soladze le bouigno : dérì la cllenda y et eun petchoù ru tchardjà, p’euntré pi fasilamente i quiourtù an lobie di pla fa da ponteille. Euntsantó dze pouì po m’ézenté de choure p’eun bon momàn le meulle ...

Une montagne de sensations - 3e partie

Une montagne de sensations (3e partie) Distrait par mes pensées, je laisse derrière moi les derniers terrains cultivés et je m’enfonce de plus en plus dans la noirceur du bois. La bonne senteur de la mousse augmente à chaque pas et pareillement les ...

Une montagne de sensations - 3e partie - Avise, alpeggio di Vertosan ( archivio Lo Gnalèi - foto: Bruno Domaine )
Categoria: Etnologia
Comune: Saint-Nicolas

An montagne de sensachón - 3a partiya

Distrè pe me penchie, queutto le dérî platte é dze euntro todzô de pi dedeun lo sombro di bouque. Lo bon flo de la moffa omente a tsaque po, é euncò la mezeucca de totta sô d’éijì... l’an ponco fenè de tsanté dèi le premî lemî di mateun. Eun conser a plen ...