Cherchez

Dictionnaire

Contenus du site

Multimédia

Textes en patois

Documents

La fiche toponymique

Les chercheurs, au cours de leurs enquêtes, ont utilisé un formulaire conçu à cet effet qui contenait toutes les informations à collecter. 

Voici le format utilisé:

fiche première partie

0.1. Code                                
Les deux premières cases concernent le code de la commune objet de l'enquête (tiré de la liste officielle des communes valdôtaines). Le code d'Arnad, par exemple, qui est la quatrième commune dans l'ordre alphabétique, est 04. Dans les autres quatre cases apparaît le numéro progressif des fiches.

0.2. Date
Date de la rédaction de la fiche.

1.1. Toponyme                        
Nom du lieu-dit tel qu'il a été recueilli par l'enquêteur.

1.2. Coordonnées du plan         
Sur les plans cadastraux un réseau a été dessiné avec des chiffres et des lettres en abscisse et en ordonnée qui, avec le numéro du plan, permettent de localiser le toponyme.

1.3. Altitude                             
Pour les cours d'eau et les chemins, on indique l'altitude du point de départ et celle du point d'arrivée.

2.1. Variantes                           
Il s'agit simplement des variantes, surtout phonétiques ou morphologiques, d'un même toponyme.

2.2. Autres dénominations         
Parfois un même endroit est désigné par deux, ou même plus, appellations ; en ce cas, on rédige deux fiches où les deux toponymes apparaissent, à tour de rôle, au point 1.1. et au point 2.2., avec un renvoi réciproque.

2.3. Usages parlés                    
Le contexte est parfois utile surtout pour établir si le nom de lieu est précédé ou non d'un article. Il s'agit d'insérer le toponyme dans une phrase telle que : je vais à... ; je viens de... ; j'habite à... ; je vais faucher un pré à... ; si, à la place de la préposition on a un article contracté, le toponyme possède l'article.

3.1. Ethnique                           
Nom et surnom servant à désigner les habitants d'un endroit.

4.1. Sens du toponyme             
Point de vue du témoin concernant le sens du toponyme.

4.2. Catégories                         
Il s'agit des catégories prévues pour l'informatisation des données, qui font référence à une liste rédigée à cet effet. Chaque catégorie est composée d'un code de lettres et de chiffres.

5.1. Nature du terrain               
Cette case regroupe toutes les données souhaitables pour une description exhaustive de l'endroit intéressé par le toponyme.

5.2. Catégories                         
Les mêmes considérations formulées pour le point 4.2. sont valables.

fiche deuxième partie

6.1. Autres informations           
Dans cette case on trouve tous les renseignements concernant les traditions locales, récits, légendes, croyances, etc. se rapportant au toponyme.

7.1. Cartes                               
IGM - Il s'agit des références aux cartes 1:25.000 de l'Institut Géographique Militaire.
CR - Il s'agit des références à la cartographie régionale.

8.1. Formes écrites modernes   
Celles qu'on trouve, par exemple, sur les panneaux de signalisation.

9.1. Notes                                
Case réservée à toutes les notes souhaitables d'après le transcripteur.

10.1 Témoin                            
Nom et prénom.

10.2. Enquêteur                       
Nom et  prénom.

11.1. Notes de la rédaction        
Par le BREL.