Cherchez

Dictionnaire

Contenus du site

Multimédia

Textes en patois

Documents

boun

capable dans le Dictionnaire du patois francoprovençal de la commune de Quart

adj qual
Commune: Quart
Source 1: Elena Chenal
Fra
capable
(adj qual )
Ita
capace
(adj qual )

boun m - sing

Exemple: pourie itre boun de fii si traaille
Fra
il pourrait être capable de faire ce travail
Ita
lui potrebbe essere capace di fare questo lavoro

boun m - pl

Exemple: pourian itre boun de fii si traaille
Fra
ils pourraient être capables de faire ce travail
Ita
loro potrebbero essere capaci di fare quel lavoro

boun-a f - sing

Exemple: pourie itre boun-a de fii si traaille
Fra
elle pourrait être capable de faire ce travail
Ita
lei potrebbe essere capace di fare questo lavoro

boun-e f - pl

Exemple: le tin-e-z-amie pourian itre boun-e de fii si traaille
Fra
tes amies pourraient être capables de faire ce travail
Ita
le tue amiche potrebbero essere capaci di fare quel lavoro

Textes

La fita di pan ner

Eun cou frené l’itsatén, areuvve l’aoutoùn, avouì lo boun parfeun di pan ner. ...

Lire tout

Lo pégno gadeun é lo rat

Le bitche l’an pa l’alma, ma cae cou l’an eun queue pi boun que le critchèn! Eun cou l’ayàn baillà a mamma de mé eun pégno gadeun que l’ie to solet si eun Vatchourda. ...

Lire tout

Le sèizoùn de la via

L’ifouryì sémble eun mèinoù bièn vardoù, Plen de couleue é de boun flou di fleue nèisénte, Souplo comme eun darbì Que la ventie de mars fi tremblì. ...

Lire tout

Eun mervèilleu polaillì

Djanie l’ie chourda é prédzae pocca mi l’ayé eun langadzo spésial, fi de jeste grachaou é de boun-e magnie. ...

Lire tout

De ioù veun-tì lo noun Vaticàn?

... Dampremì l'ie an câra maasan-a é imidda; to vacco, maque boun pe alé eun tsan. ...

Lire tout

La vatse méitéan-e

... Pière, lo pi saèn, l’ou lo douàn de la vatse - « Pe pa me eumpoueltchì le man é avèi mouèn de travaille… » A Mourise reste lo dérì de la vatse, é di euntre llou: “Te créjet itre lo pi feun, t’a voulì la tita, aya te va-pi tchertchì de fèn pe lèi baillì pequì… é sènsa lèi gagnì rèn ! Mé, i countréo, vou-pi me tchertchì eun sezeleun pe aryì la vatse é poui-pi vèndre de boun lasì. ...

Lire tout

La counta de Tsalénde

... Adón l’a pensoù de bée eun boun véo de lasì tsate avouì tchica de mite é dou tchitchareun d’idevia é de se catchì a la coutse, toupoù tanque i nâ. ...

Lire tout