Cherchez

Dictionnaire

Contenus du site

Multimédia

Textes en patois

Documents

crota

cave dans le Dictionnaire du patois francoprovençal de la commune de Brusson

n f
Commune: Brusson
Source 1: Roberta Sommese Esposito
Inventaire lexical: Au foyer > Pièces
Fra
cave
(n f )
Ita
cantina
(n f )

crota sing

Exemple: déchénde a crota dé Daniel
Fra
descendre à la cave de Daniel
Ita
scendere alla cantina di Daniel

crote pl

Exemple: le crote
Fra
les caves
Ita
le cantine

Textes

O trézor dou tchahté dé Grana

... Gnun ou l’a jamé aroà dé lo troé, belle sé moué i l’an ehproà, comme, pér éjémpio, un berdjì qué eunna net ou l’ae sondjà o pocht dou l’aret dôù tchavé pé troé l’intrà dé tsa crota. ...

Lire tout

Ichté én montagna

... Le mite non aidon pa macque a cogniche comèn non bahtichae, quin matériél non impiae, ma finque comèn vichcae a fameuya sélòn l’echtreutteurra é l’organizatsión di tchambre é di caro ; comèn yiron tserdù le pocht pé bahtì sélòn le dandjì naterél ou le travai a fére ; quin travai non féjae touì le djor sélòn a mobeuya é le mouébio ; quin yiron le gout di djen sélòn le décoratsión… O mémo mite, l’asohtae le djen é le béhte : ou piàn pi, l’ehtabio, contùn bé poulit é rédretsà, l’acouèyae d’ivér a fameuya qu’a poae parì ichté ou tchat ; ou premì piàn, o péyo, soèn a soletta tchambra réchoudà, dou non rétséae tsi qu’i vénaon troé a fameuya, a majón éntó o tcheménà é eunna grousa tabia, y ehtadjire é le bantche, dou non travayae o litsé é non aprechtae medjè ; peu, le tchambre a coutché ; o payì, dé dou, dé co, non poae monté dé l’ehtabio mersì a eunna trapa ; o ras, dou qué sé retchaviaon le tchoze viéye ; o granì, dou qué non vardae o pan dé séconda, couét un co pér an, non féjae sètché y émbouélùn é non vardae y arvèye, o fromèn, a sa… O polayì poae ése vents l’ehtabio ou, pératro, dacohte le mite comme a crota, umidda é soèn voutà, éntó le chè tabión pé le fromadjo, o caro pé o vin, o crotìn pé o litsé, o buro, le trofolle é a ver ...

Lire tout