lo mimo
le même dans le Dictionnaire du patois francoprovençal de la commune de Quart
pr ind forme composée
Fra
le même
(pr ind forme composée)
Ita
lo stesso
(pr ind forme composée)
lo mimo masculin - sing - sujet
Exemple: lo mimo que voueu tsante, ieue ploae
Fra
le même qui chante aujourd'hui, hier pleurait
Ita
lo stesso che oggi canta ieri piangeva
lo mimo masculin - sing - objet direct
Exemple: mindzo toujoù lo mimo
Fra
je mange toujours le même
Ita
mangio sempre lo stesso
le mimo masculin - pl - sujet
Exemple: le mimo que voueu tsantoun, ieue ploaoun
Fra
les mêmes qui chantent aujourd'hui, hier pleuraient
Ita
gli stessi che oggi cantano ieri piangevano
le mimo masculin - pl - objet direct
Exemple: prégno choén le mimo
Fra
je prends souvent les mêmes
Ita
prendo spesso gli stessi
la mima féminin - sing - sujet
Exemple: la mima que voueu tsante, ieue ploae
Fra
la même qui chante aujourd'hui, hier pleurait
Ita
la stessa che oggi canta ieri piangeva
la mima féminin - sing - objet direct
Exemple: atseutto toujoù la mima
Fra
j'achète toujours la même
Ita
compro sempre la stessa
le mime féminin - pl - sujet
Exemple: le mime que voueu tsantoun, ieue ploaoun
Fra
les mêmes qui chantent aujourd'hui, hier pleuraient
Ita
le stesse che oggi cantano ieri piangevano
le mime féminin - pl - objet direct
Exemple: acappo toujoù le mime
Fra
je trouve toujours les mêmes
Ita
trovo sempre le stesse
la mima féminin - sing - objet direct
Exemple: pe mé l'è la mima
Fra
pour moi c'est le même
Ita
per me è lo stesso
Textes
La vatse méitéan-e
N’ayet eun cou dou frée, Pière é Mourise, que restaoun pe lo mimo veladzo deun doe mèizón, euna protso de l’atra. ...
Lire tout