Cherchez

Dictionnaire

Contenus du site

Multimédia

Textes en patois

Documents

mi

mai dans le Dictionnaire du patois francoprovençal de la commune de Introd

n m
Commune: Introd
Source 1: Daniel Fusinaz
Inventaire lexical: Le temps > Les mois
Fra
mai
(n m )
Ita
maggio
(n m )

mi sing

Exemple: ihé nèisù lo mèi de mi
Fra
être né au mois de mai
Ita
essere nato nel mese di maggio

Textes

Lo porseleun d’Eunde é lo ra

Le biche l’an po l’arma mi coutche cou l’an eun queur pi grou de hi di dzi ! Eun cou, de-z-amì de fameuille l’ayòn baillà a ma mée eun porseleun d’E ...

Lire tout

Chouì personadzo a la retsertse d’an paolla

L’Entrolèn : Scuzedde, dz’i po pousù fée a mouèn d’écouté mi. ...

Lire tout

La vatse a métchà

Eun cou ll’ion dou frée: Pèro é Mourise, que reustòon dedeun lo mimo veladzo, dedeun dóo mèizòn eunna protso de l’otra. ...

Lire tout

Le tri tsahagne

Eun cou eungn Euntroù ll’ion tri pitchoude tsahagne, totte tri catchéye dedeun lo mimo irì, su la brantse pi ota d’eun vioù tsahagnîa. ...

Lire tout

Le ra de Superlé

... perlé, i mentèn di pro, djeusto a coutì de Djoun-î é d’eun pitchoù bouque de tsahagnia, i fon d’eun ni bièn a chouha dézò la remiza, ll’ion dou ra : Londzecuya é Mouropreun. ...

Lire tout

L’oilla é lo poudzè

... Pe comènché l’oilla baille gneunca fèi a la baga mi pe fenì, totchéye dedeun son orgueuille, l’asette. ...

Lire tout

Lo tsa galeuppe

... Eun dzor, mique bèichô a la crotta s’et apesè que deun le tsoidî li yî todzor mouèn de crama. ...

Lire tout

Romenda-mè la pi (la conta di ra)

... « Mi vouè mon pitchoù ra… mi dz’i fota de la sèya pe romendé la pi a tè. ...

Lire tout

L’ourse é lo pitchoù berdjé

... Eun dzor, eun caéchèn la pi dzènta de totte, lèi di : « Dze si què que vo lamèrì piqué l’erba fritse di pro, mi fou la sèyé é la catché i paillèa pe vo-ze baillé piqué lo lon de l’èivia ». ...

Lire tout

Grat de Ronc, « Un photographe à révéler ».

... Élètrisièn (l’è llu que l’a pourtó la lemî dedeun le premî mèizòn d’Euntroù), orolojì, tourneur mi seurtoù fotografe, Grat de Ronc no-z-à quetó coutcheun permì le pi dzèn clichè d’Euntroù é de la Valoda d’Ouha di comènsemèn ...

Lire tout

La biza é lo solèi

... Adòn la biza s'è betéye a souflé pi for que pochè, mi pi souflô, pi l'ommo sarô deur son mantì. ...

Lire tout

La planta di senteucco

... Planté lo « mai », lo vioù non de l’abro debrantchà é replantó, l’î donque an fiha pe la fertilitó é heuta fiha l’î llétte i mèi de mi, de ioi veun lo non de la planta. ...

Lire tout

Lo sezeleun créó

... Lo sezeleun nouvo, todzor plen, l'î to fier de llu mimo, pèquè fèijè amoddo son traille. ...

Lire tout

Lo fouèidé de magàn

... Pe premî baga, lo fouèidé dzoyô donque a po s’empouertché, mi teteun, eun pi de hen lé : Lo fouèidé dzoyô étò a la plahe di gan pe degaé la cocotte couèizenta di pourtadjì, | ...

Lire tout

Lo carnaval de la Comba-Frèida

... Mi l’istouare di carnaval de la Comba-Frèida l’è seurtoù an questchòn de trasmichòn oralla é le-z-anquète, bazéye su le souvenir ...

Lire tout

L'eunfàn prodeuggo

... Eungn ommo l’ayè dou mignò. ...

Lire tout

L'oradzo

... An chouha ! Fou pensé de tchertché to de souite an chouha, micque le premî grouse gotte de plodze comenchon a bèiché. ...

Lire tout

La man de fia

... Mi coutsouza l’è alo-lèi touse : l’è ihó decouver, pourtó eun Veulla é eumprèizoun-ó. ...

Lire tout

La tsalî

... Mi l’î bièn defesilo que suchon aréo-lèi : l’è po comoddo fée tchandjé idó a doo dzi que l’oulon se marié ! Le dzoun-io adòn vèi ...

Lire tout

Lo pou é lo motsè

... A la feun lo motsè l’a falù se touhé é se catché pe lo bouque: - «Sayò que l’î feun, mi n’ayò pounco vu sa fouse é sa gramise». ...

Lire tout