na
non dans le Dictionnaire du patois francoprovençal de la commune de Champorcher
interjna
Textes
Lou feuill prodigue
En 1841 le dialectologue italien Bernardino Biondelli recueillait six versions de la Parabole de l’enfant prodigue en autant de patois valdôtains (Aoste, Ayas, Bard ...
Lire toutLi pat dè la dzournà (Vèrèye dèvàn lou 1950)
Oun cou ire dè grouse fameuille è dèné da meundzéi a set, ouet canaille ire na baga què dènave dè fasteudji. ...
Lire toutL'évi
... La storia di noutri ouriù prèdze dè roize què, gnanca dè proutches lounc dè tsentèine d'an, y an méi arevà a beutté-yi fén. ...
Lire toutLa cigale è la fremèya
La cigale, aprì què y a tsantà to lou tsatèn, Y a troua-se mal aparà Dè què y et arevà lou frèit Pa oun touquet dè na moutsi, ni d'oun petchoù verse. ...
Lire toutLa vatsi partadjai
... Oun dzor Pièrén déit a son frére: « Què nè déi-ti sè betisèn eunsembiou li noutri sout per atsté-se na vatsi per eunsembiou ? ». ...
Lire toutLou poulì è lou moutset
... Oun grou moutset apiounave todelón lè dzeleunne « Oun cou vouoi l’atrou, tè tchapou dzo ! » ; djeu què s’azardave pa a-y-aproutséi-se a coza què lou p ...
Lire tout