(patoué de Tsaensoù)
Dze si lo saque, avétséde comme si dzen !
É que dzente coleur !
É comme dze si a la modda
(patoué de Tsaensoù)
Dze si lo saque, avétséde comme si dzen !
É que dzente coleur !
É comme dze si a la modda
Pe totta salla benda de mèinoù, no sen tcheu difièn.
Fa diye que le feillette lamon mioù lo roze é no no ganachèn bondàn avouì tcheu sisse personnadzo llouyèn que n’en pe deussì !
Avèitsade que breudde rebeuste é pi caqueun de no l’a finque de raoue
perqué no sen pezàn, bièn pezàn pe to sen que no pourtèn dedeun : le trousse
avouì totta soo de créyón, de feutre, de fosette, de gomme, de ganif, de baatón de colla, l’agrafeuza, de plimme, finque salla pe ifaché can le mèinoù se trompon a icriye é so accapitte co belle chouèn…
Que de cayeue, de sisse grou avouì le boclle, de sisse avouì le foillet to blan pe lèi fiye de dzen désèn deussì é pi de livro, an matse de livro.
Can me ronto, po tan de gogne !
Fan que me cayé i bordeus ! É nen arreuve eungn atro nouo a ma plase.
É dèisèn, dedeun n’a co lli : lo cayeue di douèe iaou le mèinoù marcon sen que fa féye i mitcho, le-z-oréo é le matchie, can eungnoue é can fenèi l’icoulla é le dzoo de vacanse.
Que dzenta baga le vacanse !
Le mèinoù se repouzon… É mé étò !
Sisse mèinoù l’an pi praou de-z-eungadzemèn !
Le-z-espoo, la mezeucca, la danse : an sopatoù de bague to lo lon de l’an
é totta la fameuille dèi s’organizé. Coudzì de profité di vacanse.
L’è rèe que me beuttèyan su le-z-ipale pe allé a pià. Ara le mèinoù voyadzon lévet deun le machinne di paèn ou deun l’icoulla bus. Pa de tracas se plou, se beutte ba de nèi, se l’icoulla l’è llouèn.
Vitto, montèn, cherdade le plase i fon !
Se me pouzade si na quèya, vardo mé la plase pe le compagnón !
Caque cou me cayon beun tchica malamente pe téra é si fran pa contèn.
Fa avèi chouèn di bague !