Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Patoué de 'En-Mar'éi
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
75 Mot pe la lettra "
G
"
gadén
n m
Fransé:
cochon
Italièn:
maiale
gâgnà (gâgnì)
v part
Fransé:
gagné (gagner)
Italièn:
vinto (vincere)
galatas
n m
Fransé:
mansarde
Italièn:
mansarda
galèic
n f
Fransé:
tunnel
Italièn:
galleria
galisse
n f
Fransé:
réglisse
Italièn:
liquirizia
galoupé
v eunf
Fransé:
courir
Italièn:
correre
galoupó (galoupé)
v part
Fransé:
couru (courir)
Italièn:
corso (correre)
garaze
n m
Fransé:
garage (remise)
Italièn:
garage (rimessa)
garsón
n m
Fransé:
garçon
Italièn:
ragazzo
garsón
n m
Fransé:
fils
Italièn:
figlio
gas
n m
Fransé:
gaz
Italièn:
gas
gatéill
n m
Fransé:
chatouilles
Italièn:
solletico
gatoou
n m
Fransé:
trognon
Italièn:
torsolo
gavé
v eunf
Fransé:
enlever
Italièn:
togliere
gavó (gavé)
v part
Fransé:
enlevé (enlever)
Italièn:
tolto (togliere)
gazie
n f
Fransé:
faux acacia (robinia pseudoacacia)
Italièn:
robinia (robinia pseudoacacia)
glla'e
n f
Fransé:
glace
Italièn:
ghiaccio
glla'e
n f
Fransé:
verglas
Italièn:
ghiaccio
glla'ì
n m
Fransé:
glacier
Italièn:
ghiacciaio
gllisin-a
n f
Fransé:
glycine (wisteria sinensis)
Italièn:
glicine (wisteria sinensis)
gllogne
Grange n f
Fransé:
grande bardane (arctium lappa)
Italièn:
bardana (arctium lappa)
gnédda
n f
Fransé:
népéta des chats (nepeta cataria)
Italièn:
erba gatta (nepeta cataria)
gnédda
Prarayer n f
Fransé:
valériane officinale (valeriana officinalis)
Italièn:
valeriana silvestre (valeriana officinalis)
gneu
n f
Fransé:
noix
Italièn:
noce
gneuf
n m
Fransé:
carotte commune (daucus carota)
Italièn:
carota comune (daucus carota)
gneuf
n m
Fransé:
carotte
Italièn:
carota
gneui
n m
Fransé:
nœud
Italièn:
nodo
gnocca
n f
Fransé:
bosse
Italièn:
bernoccolo
goille
n f
Fransé:
flaque
Italièn:
pozzanghera
gomma
n f
Fransé:
pneu
Italièn:
pneumatico
gomma
n f
Fransé:
caoutchouc
Italièn:
gomma
gorbéille
n f
Fransé:
panier
Italièn:
cestino (cesto)
gorbéille
n f
Fransé:
corbeille
Italièn:
cesta
gotse
n f
Fransé:
gauche
Italièn:
sinistra
gotta
n f
Fransé:
goutte
Italièn:
goccia
gotta
n f
Fransé:
goutte
Italièn:
goccio
gouc
n m
Fransé:
goût
Italièn:
gusto
gouc
n m
Fransé:
saveur
Italièn:
sapore
gourén
n m
Fransé:
saule marsault (salix caprea)
Italièn:
salica (salix caprea)
gourén rodzo
n m
Fransé:
saule pourpré (salix purpurea)
Italièn:
salice rosso (salix purpurea)
goutreui'ha
Valméanaz n f
Fransé:
nivéole du printemps (leucojum vernum)
Italièn:
campanellina (leucojum vernum)
grafión
n m
Fransé:
bigarreautier (prunus avium duracina)
Italièn:
duracino (prunus avium duracina)
gramme
n m
Fransé:
gramme
Italièn:
grammo
gramo
aj cal
Fransé:
mauvais
Italièn:
cattivo
gramo
aj cal
Fransé:
méchant
Italièn:
cattivo
grampouillà (grampouillì)
v part
Fransé:
grimpé (grimper)
Italièn:
scalato (scalare)
grampouillì
v eunf
Fransé:
grimper
Italièn:
arrampicarsi
gran
aj cal
Fransé:
grand
Italièn:
alto
gran-a
n f
Fransé:
grain
Italièn:
acino
grandze
n f
Fransé:
ferme
Italièn:
fattoria
Padze présédanta
Padze
1
2
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze