Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Étrobble
Patoué de Étrobble
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
259 Mot pe la lettra "
P
"
perdón
n m
Fransé:
pardon
Italièn:
perdono
perdon-é
v eunf
Fransé:
pardonner
Italièn:
perdonare
perdon-ó (perdon-é)
v part
Fransé:
pardonné (pardonner)
Italièn:
perdonato (perdonare)
perdù (pédre)
v part
Fransé:
perdu (perdre)
Italièn:
perso (perdere)
perféchón
n f
Fransé:
perfection
Italièn:
perfezione
permechón
n m
Fransé:
permission
Italièn:
permesso
permettre
v eunf
Fransé:
permettre
Italièn:
permettere
permettù (permettre)
v part
Fransé:
permis (permettre)
Italièn:
permesso (permettere)
permì
n m
Fransé:
permis
Italièn:
permesso
persì
n m
Fransé:
persil
Italièn:
prezzemolo
personadzo
n m
Fransé:
personnage
Italièn:
personaggio
personna
n f
Fransé:
personne
Italièn:
persona
pése
n f
Fransé:
paix
Italièn:
pace
pesén-a
n f
Fransé:
piscine
Italièn:
piscina
pesse
n f
Fransé:
épicéa commun (picea abies)
Italièn:
abete
pétan-ì
n m
Fransé:
prunier de mahaleb (prunus mahaleb)
Italièn:
ciliegio canino (prunus mahaleb)
pétchà
n m
Fransé:
péché
Italièn:
peccato
pétchà (pétchì)
v part
Fransé:
péché (pécher)
Italièn:
peccato (peccare)
pétchì
v eunf
Fransé:
pécher
Italièn:
peccare
pétse
n f
Fransé:
pêche
Italièn:
pesca
peucque
n m
Fransé:
pioche
Italièn:
piccone
peunse
n f
Fransé:
pince
Italièn:
pinza
peuntre
n m
Fransé:
peintre
Italièn:
pittore
peuplo
n m
Fransé:
peuple
Italièn:
popolo
pevrón
n m
Fransé:
poivron
Italièn:
peperone
péye
n m
Fransé:
père
Italièn:
padre
pezàn
aj cal
Fransé:
lourd
Italièn:
pesante
pézé
v eunf
Fransé:
peser
Italièn:
pesare
pezet
n m
Fransé:
petit pois
Italièn:
pisello
pézó (pézé)
v part
Fransé:
pesé (peser)
Italièn:
pesato (pesare)
pi
n m - archaïsme
Fransé:
pis
Italièn:
mammella (animale)
pià
n m
Fransé:
pied
Italièn:
piede
pià d'ano
n m
Fransé:
tussilage farfara (tussilago farfara)
Italièn:
farfara (tussilago farfara)
piapoù
n m
Fransé:
caltha des marais (caltha palustris)
Italièn:
calta (caltha palustris)
piapoù
n m
Fransé:
renoncule âcre (ranunculus acris)
Italièn:
ranuncolo (ranunculus acris)
piató
n m
Fransé:
coup de pied
Italièn:
calcio (pedata)
piése
n f
Fransé:
argent
Italièn:
soldi
piése
n f
Fransé:
pièce (monnaie)
Italièn:
moneta
pignì
v eunf
Fransé:
peigner
Italièn:
pettinare
pila
n f
Fransé:
pile
Italièn:
pila
piolette
n m
Fransé:
hache
Italièn:
accetta
pión
aj cal
Fransé:
ivre
Italièn:
ubriaco
piorna
n f
Fransé:
cuite
Italièn:
sbornia
piqué
n m
Fransé:
nourriture (des animaux)
Italièn:
cibo (degli animali)
pistolé
n m
Fransé:
pistolet
Italièn:
pistola
pitturé
v eunf
Fransé:
peindre
Italièn:
dipingere
pituró (pitturé)
v part
Fransé:
peint (peindre)
Italièn:
dipinto (dipingere)
plafón
n m
Fransé:
plafond
Italièn:
soffitto
plan
n m
Fransé:
plan
Italièn:
piano
planta
n f
Fransé:
plante
Italièn:
pianta
Padze présédanta
1
2
Padze
3
4
5
6
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze