Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Étrobble
Patoué de Étrobble
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
134 Mot pe la lettra "
B
"
beuro
n m
Fransé:
beurre
Italièn:
burro
beurte
aj cal
Fransé:
laid
Italièn:
brutto
beussón
n m
Fransé:
jumeau
Italièn:
gemello
bèye
v eunf
Fransé:
boire
Italièn:
bere
bidón
n m
Fransé:
poubelle
Italièn:
pattumiera
bidón
n m
Fransé:
seau à traire (métallique)
Italièn:
secchio per la mungitura
bie
n f
Fransé:
bière
Italièn:
birra
bilàn
n m
Fransé:
bilan
Italièn:
bilancio
bioula
n f
Fransé:
bouleau
Italièn:
betulla
biscouì
n m
Fransé:
biscuit
Italièn:
biscotto
bisicletta
n f
Fransé:
vélo
Italièn:
bicicletta
bistecca
n f
Fransé:
bifteck
Italièn:
bistecca
bîtize
n f
Fransé:
faute
Italièn:
errore
blan
aj cal
Fransé:
blanc
Italièn:
bianco
blétì
v eunf
Fransé:
mouiller
Italièn:
bagnare
blétì (blétì)
v part
Fransé:
mouillé (mouiller)
Italièn:
bagnato (bagnare)
blette
aj cal
Fransé:
mouillé
Italièn:
bagnato
bleu siel
aj cal
Fransé:
bleu clair
Italièn:
azzurro
blo
n m
Fransé:
seigle
Italièn:
segale
bocaa
n m
Fransé:
cruche
Italièn:
caraffa
bocón
n f
Fransé:
morceau
Italièn:
pezzo
bodeun
n m
Fransé:
boudin
Italièn:
sanguinaccio
bôfisse
n m
Fransé:
beau-fils (gendre)
Italièn:
genero
bôfréye
n m
Fransé:
beau-frère
Italièn:
cognato
boillón
n m
Fransé:
bouillon
Italièn:
brodo
boillón blan
n m
Fransé:
molène (verbascum thapsus)
Italièn:
tasso barbasso (verbascum thapsus)
boléro
n m
Fransé:
champignon
Italièn:
fungo
bolosse
n f
Fransé:
bosse
Italièn:
bernoccolo
bomba
n f
Fransé:
bombe
Italièn:
bomba
bombonne
n f
Fransé:
bouteille
Italièn:
bombola
bon
aj cal
Fransé:
bon
Italièn:
buono
bon-ette
n m
Fransé:
bonnet
Italièn:
berretto
boo
n m
Fransé:
bord
Italièn:
bordo
boo
n m
Fransé:
bourg
Italièn:
borgo
boo de la mèe
n m
Fransé:
plage
Italièn:
spiaggia
boou
n m
Fransé:
étable
Italièn:
stalla
booudjà (booudjì)
v part
Fransé:
joué (jouer)
Italièn:
giocato (giocare)
booudjà (booudjì)
v part
Fransé:
bougé (bouger)
Italièn:
mosso (muovere)
booudjì
v eunf
Fransé:
bouger
Italièn:
muovere
booudjì
v eunf
Fransé:
jouer
Italièn:
giocare
bôpéye
n m
Fransé:
beau-père
Italièn:
suocero
boquetèn
n m
Fransé:
bouquetin
Italièn:
stambecco
boratse
n f
Fransé:
bourrache (borago officinalis)
Italièn:
borragine (borago officinalis)
borio
n m
Fransé:
bœuf
Italièn:
bue
borio
n m
Fransé:
taureau
Italièn:
toro
borna
n f
Fransé:
trou
Italièn:
buco
bosse
n f
Fransé:
tonneau
Italièn:
botte
bosse
n f
Fransé:
bosse
Italièn:
gobba
botàn
n m
Fransé:
fils
Italièn:
figlio
botchón
n m
Fransé:
bouchon
Italièn:
tappo (turacciolo)
Padze présédanta
1
Padze
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze