Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Étrobble
Patoué de Étrobble
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
162 Mot pe la lettra "
C
"
chofà
n m
Fransé:
canapé
Italièn:
divano
choou
n f
Fransé:
sueur
Italièn:
sudore
chooù
n m
Fransé:
sureau à grappes (sambucus racemosa)
Italièn:
sambuco montano (sambucus racemosa)
chooù
n m
Fransé:
sureau noir (sambucus nigra)
Italièn:
sambuco nero (sambucus nigra)
chotre
v eunf
Fransé:
sortir
Italièn:
uscire
chou
n m
Fransé:
sillon
Italièn:
solco
chourtù (chotre)
v part
Fransé:
sorti (sortir)
Italièn:
uscito (uscire)
classe
n f
Fransé:
classe
Italièn:
classe
clèe
n m
Fransé:
jus
Italièn:
succo
clèe
aj cal
Fransé:
clair
Italièn:
chiaro
cliàn
n m
Fransé:
client
Italièn:
cliente
cllotsetta di pro
n f
Fransé:
campanule à feuilles rondes (campanula rotundifoli
Italièn:
campanula soldanella (campanula rotundifolia)
clore
v eunf
Fransé:
fermer
Italièn:
chiudere
clotse
n f
Fransé:
cloche
Italièn:
campana
clou
n f
Fransé:
clef
Italièn:
chiave
clou de la man
n f
Fransé:
poignet
Italièn:
polso
cloutchì
n m
Fransé:
clocher
Italièn:
campanile
clouzù (clore)
v part
Fransé:
fermé (fermer)
Italièn:
chiuso (chiudere)
coadzo
n m
Fransé:
courage
Italièn:
coraggio
cobbla
n f
Fransé:
couple
Italièn:
coppia
codo
n m
Fransé:
coude
Italièn:
gomito
coilleue
n f
Fransé:
cuillère
Italièn:
cucchiaio
colle
n m
Fransé:
col
Italièn:
colle
comédièn
n m
Fransé:
acteur
Italièn:
attore
coméichà (coméichì)
v part
Fransé:
commencé (commencer)
Italièn:
cominciato (cominciare)
coméichì
v eunf
Fransé:
commencer
Italièn:
cominciare
coméisemèn
n m
Fransé:
début
Italièn:
inizio
comersàn
n m
Fransé:
commerçant
Italièn:
commerciante
comerse
n m
Fransé:
commerce
Italièn:
commercio
compagnì
n f
Fransé:
compagnie
Italièn:
compagnia
complecó
aj cal
Fransé:
compliqué
Italièn:
complicato
compréi (comprende)
v part
Fransé:
compris (comprendre)
Italièn:
capito (capire)
comprende
v eunf
Fransé:
comprendre
Italièn:
capire
concoù
n m
Fransé:
concours
Italièn:
concorso
condjue
n f
Fransé:
sauce
Italièn:
sugo
confeun
n m
Fransé:
frontière
Italièn:
confine
confirmachón
n f
Fransé:
confirmation
Italièn:
cresima
conseille
n m
Fransé:
conseil
Italièn:
consiglio
conserva
n f
Fransé:
conserve
Italièn:
conserva
conta
n f
Fransé:
récit
Italièn:
racconto
conta foula
n f
Fransé:
blague
Italièn:
barzelletta
contcho
n m
Fransé:
calcul
Italièn:
calcolo
contcho
n m
Fransé:
compte
Italièn:
conto
conté
v eunf
Fransé:
compter
Italièn:
contare
conté
v eunf
Fransé:
raconter
Italièn:
raccontare
contenevé
v eunf
Fransé:
continuer
Italièn:
continuare
contenevó (contenevé)
v part
Fransé:
continué (continuer)
Italièn:
continuato (continuare)
contó (conté)
v part
Fransé:
compté (compter)
Italièn:
contato (contare)
contó (conté)
v part
Fransé:
raconté (raconter)
Italièn:
raccontato (raccontare)
contrat
n m
Fransé:
contrat
Italièn:
contratto
Padze présédanta
1
Padze
2
3
4
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze