Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Étrobble
Patoué de Étrobble
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
139 Mot pe la lettra "
R
"
radiateue
n m
Fransé:
radiateur
Italièn:
termosifone
radio
n f
Fransé:
radio
Italièn:
radio
radze
n f
Fransé:
rage
Italièn:
rabbia
rajoou
n m
Fransé:
rasoir
Italièn:
rasoio
rama
n f
Fransé:
branche
Italièn:
ramo
ramoneue
n m
Fransé:
ramoneur
Italièn:
spazzacamino
ran
n m
Fransé:
branche
Italièn:
ramo
ransignoleun
n m
Fransé:
rhododendron (rhododendron ferrugineum)
Italièn:
rododendro (rhododendron ferrugineum)
ransignouleun
n m
Fransé:
rhododendron (rhododendron ferrugineum)
Italièn:
rododendro (rhododendron ferrugineum)
rapatsafioou
n m
Fransé:
ramoneur
Italièn:
spazzacamino
rapéló
v part
Fransé:
rappelé (se rappeler)
Italièn:
ricordato (ricordare)
rasse
n f
Fransé:
race
Italièn:
razza
ratélé
v eunf
Fransé:
râteler
Italièn:
rastrellare
ratéló (ratélé)
v part
Fransé:
râtelé (râteler)
Italièn:
rastrellato (rastrellare)
râtì
n m
Fransé:
râteau
Italièn:
rastrello
ratte
n m
Fransé:
rat
Italièn:
ratto
ratte
n m
Fransé:
souris
Italièn:
topo
raye
n m
Fransé:
églantier (rosa canina)
Italièn:
rosa canina (rosa canina)
rebatta
n f
Fransé:
rebatta
Italièn:
rebatta
réchà (réchì)
v part
Fransé:
réveillé (réveiller)
Italièn:
svegliato (svegliare)
réchì
v eunf
Fransé:
réveiller
Italièn:
svegliare
réchó
aj cal
Fransé:
réveillé
Italièn:
sveglio
reclame
n f
Fransé:
publicité
Italièn:
pubblicità
recoillà (recouillì)
v part
Fransé:
recueilli (recueillir)
Italièn:
raccolto (raccogliere)
recoo
n m
Fransé:
regain
Italièn:
secondo fieno(guaime)
recougnétre
v eunf
Fransé:
reconnaître
Italièn:
riconoscere
recougnù (recougnétre)
v part
Fransé:
reconnu (reconnaître)
Italièn:
riconosciuto (riconoscere)
recouillì
v eunf
Fransé:
recueillir
Italièn:
raccogliere
régaleus
n f
Fransé:
réglisse (glycyrrhiza glabra)
Italièn:
liquirizia (glycyrrhiza glabra)
regaleusse
n f
Fransé:
réglisse
Italièn:
liquirizia
regalle
n m
Fransé:
cadeau
Italièn:
regalo
regré
n m
Fransé:
regret
Italièn:
rimpianto
regré
n m
Fransé:
nostalgie
Italièn:
nostalgia
regrété
v eunf
Fransé:
regretter
Italièn:
rimpiangere
regrétó (regrété)
v part
Fransé:
regretté (regretter)
Italièn:
rimpianto (rimpiangere)
réi
n m
Fransé:
roi
Italièn:
re
rèidose
n f
Fransé:
réglisse (glycyrrhiza glabra)
Italièn:
liquirizia (glycyrrhiza glabra)
rèidose
n f
Fransé:
polypode commun (polypodium vulgare)
Italièn:
felce dolce (polypodium vulgare)
réilla
n f
Fransé:
règle
Italièn:
regola
réillà (réillì)
v part
Fransé:
réglé (régler)
Italièn:
regolato (regolare)
réille
n f
Fransé:
rouille
Italièn:
ruggine
réillì
v eunf
Fransé:
régler
Italièn:
regolare
réina
n f
Fransé:
reine
Italièn:
regina
réinaa
n m
Fransé:
renard
Italièn:
volpe
réise
n f
Fransé:
racine
Italièn:
radice
réise douse
n f
Fransé:
réglisse
Italièn:
liquirizia
réizón
n f
Fransé:
raison
Italièn:
ragione
réizon-é
v eunf
Fransé:
raisonner
Italièn:
ragionare
réizon-ó (réizon-é)
v part
Fransé:
raisonné (raisonner)
Italièn:
ragionato (ragionare)
relatso
n m
Fransé:
repos
Italièn:
riposo
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze