Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Patoué de 'En-Mar'éi
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
160 Mot pe la lettra "
R
"
raddio
n f
Fransé:
radio
Italièn:
radio
radze
n f
Fransé:
rage
Italièn:
rabbia
rama'ì
v eunf
Fransé:
recueillir
Italièn:
raccogliere
ramasà (rama'ì)
v part
Fransé:
recueilli (recueillir)
Italièn:
raccolto (raccogliere)
ramoneur
n m
Fransé:
ramoneur
Italièn:
spazzacamino
rampón
Grange n m
Fransé:
mâche carénée (valerianella carinata)
Italièn:
valerianella (valerianella carinata)
rampón
Grange n m
Fransé:
mâche potagère (valerianella locusta)
Italièn:
soncino (valerianella locusta)
ran
n m
Fransé:
branche
Italièn:
ramo
ran-a
n f
Fransé:
grenouille
Italièn:
rana
ran-a
n f
Fransé:
banc
Italièn:
banchina
rapacamìn
n m
Fransé:
ramoneur
Italièn:
spazzacamino
rar
aj cal
Fransé:
rare
Italièn:
raro
rase
n f
Fransé:
race
Italièn:
razza
rat
n m
Fransé:
rat
Italièn:
ratto
rat
n m
Fransé:
souris
Italièn:
topo
râtéi
n m
Fransé:
râteau
Italièn:
rastrello
ratèlé
v eunf
Fransé:
râteler
Italièn:
rastrellare
ratèléi
n m
Fransé:
râtelier
Italièn:
rastrelliera portapani
ratèló (ratèlé)
v part
Fransé:
râtelé (râteler)
Italièn:
rastrellato (rastrellare)
razèlet
n m
Fransé:
rasoir
Italièn:
rasoio
razeui
n m
Fransé:
rasoir
Italièn:
rasoio
rèbatta
n f
Fransé:
rebatta
Italièn:
rebatta
rèbité
v eunf
Fransé:
ranger
Italièn:
riporre
rèbitó (rèbité)
v part
Fransé:
rangé (ranger)
Italièn:
riposto (riporre)
rècllàn
n m
Fransé:
publicité
Italièn:
pubblicità
rècontré
v eunf
Fransé:
rencontrer
Italièn:
incontrare
rècontró (rècontré)
v part
Fransé:
rencontré (rencontrer)
Italièn:
incontrato (incontrare)
rècor
n m
Fransé:
souvenir
Italièn:
ricordo
rècor
n m
Fransé:
regain
Italièn:
secondo fieno(guaime)
rècordé
v eunf
Fransé:
se rappeler
Italièn:
ricordarsi
rècordó (rècordé)
v part
Fransé:
rappelé (se rappeler)
Italièn:
ricordato (ricordare)
rècougnitre
v eunf
Fransé:
reconnaître
Italièn:
riconoscere
rècougnuc (rècougnitre)
v part
Fransé:
reconnu (reconnaître)
Italièn:
riconosciuto (riconoscere)
rèdjinna
n f
Fransé:
reine
Italièn:
regina
rèdouic (rèdouiye)
v part
Fransé:
baissé (baisser)
Italièn:
abbassato (abbassare)
rèdouiye
v eunf
Fransé:
baisser
Italièn:
abbassare
rè'etta
n f
Fransé:
scie
Italièn:
sega
rè'eun
n m
Fransé:
sciure
Italièn:
segatura
rèflèisic
v eunf
Fransé:
raisonner
Italièn:
ragionare
rèflèisic
v eunf
Fransé:
réfléchir
Italièn:
riflettere
rèflèisic (rèflèisic)
v part
Fransé:
réfléchi (réfléchir)
Italièn:
riflettuto (riflettere)
rèflèisic (rèflèisic)
v part
Fransé:
raisonné (raisonner)
Italièn:
ragionato (ragionare)
rèflé-se
v eunf
Fransé:
reposer
Italièn:
riposare
rèfló (rèflé-se)
v part
Fransé:
reposé (reposer)
Italièn:
riposato (riposare)
règal
n m
Fransé:
cadeau
Italièn:
regalo
règalé
v eunf
Fransé:
offrir
Italièn:
regalare
règaló (règalé)
v part
Fransé:
offert (offrir)
Italièn:
regalato (regalare)
régga
n f
Fransé:
trait
Italièn:
riga
régga
n f
Fransé:
rayure
Italièn:
riga
régga
n f
Fransé:
raie
Italièn:
riga
Padze présédanta
Padze
1
2
3
4
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze