Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Patoué de 'En-Mar'éi
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
116 Mot pe la lettra "
S
"
sabò
n m
Fransé:
sabot
Italièn:
sabot (zoccolo)
sac
n m
Fransé:
sac (de jute)
Italièn:
sacco (di iuta)
sac
n m
Fransé:
sac à dos
Italièn:
zaino
sac
n m
Fransé:
sac
Italièn:
sacco
sac (dè balén)
n m
Fransé:
sac (de jute)
Italièn:
sacco (di iuta)
sac (dè tèila)
n m
Fransé:
sac (de toile)
Italièn:
sacco (di tela)
sacristic
n f
Fransé:
sacristie
Italièn:
sacrestia
sala
n f
Fransé:
salle
Italièn:
sala
salada
n f
Fransé:
salade
Italièn:
insalata
salàn
n m
Fransé:
saucisson
Italièn:
salame
saléic
n m
Fransé:
céleri à côtes (apium graveolens)
Italièn:
sedano da coste (apium graveolens)
salón
n m
Fransé:
salle
Italièn:
sala
saluc
n m
Fransé:
salut
Italièn:
saluto
saluyà (saluyì)
v part
Fransé:
salué (saluer)
Italièn:
salutato (salutare)
saluyì
v eunf
Fransé:
saluer
Italièn:
salutare
salvé
v eunf
Fransé:
sauver
Italièn:
salvare
salvó (salvé)
v part
Fransé:
sauvé (sauver)
Italièn:
salvato (salvare)
san
aj cal
Fransé:
sain
Italièn:
sano
san
n m
Fransé:
sang
Italièn:
sangue
sanfouèn
n m
Fransé:
luzerne commune (medicago sativa)
Italièn:
erba medica (medicago sativa)
sans
n m
Fransé:
sens
Italièn:
senso
santé
n f
Fransé:
santé
Italièn:
salute
santimètre
n m
Fransé:
centimètre
Italièn:
centimetro
santre
n m
Fransé:
centre
Italièn:
centro
santre
n m
Fransé:
centre ville
Italièn:
centro città
sapounetta
n f
Fransé:
savon
Italièn:
sapone
sardzet
Prarayer n m
Fransé:
mâche carénée (valerianella carinata)
Italièn:
valerianella (valerianella carinata)
sardzet
Prarayer n m
Fransé:
mâche potagère (valerianella locusta)
Italièn:
soncino (valerianella locusta)
saré
v eunf
Fransé:
fermer
Italièn:
chiudere
sarietta
n f
Fransé:
nappe
Italièn:
tovaglia
sarietta
n f
Fransé:
serviette
Italièn:
tovagliolo
saró (saré)
v part
Fransé:
fermé (fermer)
Italièn:
chiuso (chiudere)
sbaill
n m
Fransé:
faute
Italièn:
errore
sbaillà (sbaillì)
v part
Fransé:
raté (rater)
Italièn:
sbagliato (sbagliare)
sbaillì
v eunf
Fransé:
rater
Italièn:
sbagliare
scadensa
n f
Fransé:
échéance
Italièn:
scadenza
scouadra
n f
Fransé:
équipe
Italièn:
squadra
sculteua
n f
Fransé:
sculpture
Italièn:
scultura
scur
aj cal
Fransé:
foncé
Italièn:
scuro
scuza
n f
Fransé:
prétexte
Italièn:
pretesto (scusa)
sè lèvé
v eunf
Fransé:
se lever
Italièn:
alzarsi
sècour
n m
Fransé:
secours
Italièn:
soccorso
sècret
n m
Fransé:
secret
Italièn:
segreto
sèé
n m
Fransé:
sérac
Italièn:
ricotta
sègouic
v eunf
Fransé:
suivre
Italièn:
seguire
sègouic (sègouic)
v part
Fransé:
suivi (suivre)
Italièn:
seguito (seguire)
seidzì
n m
Fransé:
saule à 3 étamines (salix triandra)
Italièn:
salice da ceste (salix triandra)
seidzì
n m
Fransé:
saule des vanniers (salix viminalis)
Italièn:
salice da vimini (salix viminalis)
seiseusse
n f
Fransé:
saucisse
Italièn:
salsiccia
sèloria
n f
Fransé:
charrue
Italièn:
aratro
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze