Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Antèi
Patoué de Antèi
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
249 Mot pe la lettra "
P
"
plastécca
n f
Fransé:
plastique
Italièn:
plastica
plendre
v eunf
Fransé:
plaindre
Italièn:
lamentare
plendù (plendre)
v part
Fransé:
plaint (se plaindre)
Italièn:
lamentato (lamentare)
plumma
n f
Fransé:
stylo
Italièn:
penna
poà
v eunf
Fransé:
tailler
Italièn:
potare
poète
n m
Fransé:
poète
Italièn:
poeta
poézì
n f
Fransé:
poésie
Italièn:
poesia
polè
n m
Fransé:
poulet
Italièn:
pollo
polenta
n f
Fransé:
polenta
Italièn:
polenta
poletécca
n f
Fransé:
politique
Italièn:
politica
polisse
n f
Fransé:
police
Italièn:
polizia
pomé
n m
Fransé:
pommier
Italièn:
melo
pompa
n f
Fransé:
pompe
Italièn:
pompa
pompié
n m
Fransé:
pompier
Italièn:
pompiere
pon
n m
Fransé:
pont
Italièn:
ponte
poó (poà)
v part
Fransé:
taillé (tailler)
Italièn:
potato (potare)
Poque
n f
Fransé:
Pâques
Italièn:
Pasqua
pormonà
v eunf
Fransé:
promener
Italièn:
passeggiare
pormonó
n f
Fransé:
promenade
Italièn:
passeggiata
pormonó (pormonà)
v part
Fransé:
promené (promener)
Italièn:
passeggiato (passeggiare)
porpa
n f
Fransé:
pulpe
Italièn:
polpa
portà
v eunf
Fransé:
porter
Italièn:
portare
portó (portà)
v part
Fransé:
porté (porter)
Italièn:
portato (portare)
portugal
n m
Fransé:
orange
Italièn:
arancia
pos
n m
Fransé:
pas
Italièn:
passo
possé
v eunf
Fransé:
pouvoir
Italièn:
potere
post
n m
Fransé:
place
Italièn:
posto
posta
n f
Fransé:
poste
Italièn:
posta
posta
n f
Fransé:
courrier
Italièn:
posta
potome
n m
Fransé:
épouvantail
Italièn:
spaventapasseri
potse
n f
Fransé:
louche
Italièn:
mestolo
pou
n m
Fransé:
coq
Italièn:
gallo
poudzén
n m
Fransé:
poussin
Italièn:
pulcino
poudzo
n m
Fransé:
pouce (doigt)
Italièn:
pollice
pouée
n f
Fransé:
peur
Italièn:
paura
pouée
n f
Fransé:
crainte
Italièn:
timore
pouèn
n m
Fransé:
point
Italièn:
punto
pouente
n f
Fransé:
pointe
Italièn:
punta
pouenteua
n f
Fransé:
piqûre
Italièn:
puntura
poueun
n m
Fransé:
poing
Italièn:
pugno
pouézón
n m
Fransé:
poison
Italièn:
veleno
pouis
n m
Fransé:
puits
Italièn:
pozzo
poulman
n m
Fransé:
car
Italièn:
pullman
poumón
n m
Fransé:
poumon
Italièn:
polmone
pourbouar
n m
Fransé:
pourboire
Italièn:
mancia
pous
n m
Fransé:
poignet
Italièn:
polso
poussa
n f
Fransé:
poussière
Italièn:
polvere
poussa
n f
Fransé:
poudre
Italièn:
polvere
poussà
v eunf
Fransé:
pousser
Italièn:
spingere
poussó (poussà)
v part
Fransé:
poussé (pousser)
Italièn:
spinto (spingere)
Padze présédanta
1
2
3
Padze
4
5
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze