Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Antèi
Patoué de Antèi
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
176 Mot pe la lettra "
C
"
cayér
n m
Fransé:
cahier
Italièn:
quaderno
chabó
n m
Fransé:
sabot
Italièn:
sabot (zoccolo)
chanse
n f
Fransé:
chance
Italièn:
fortuna
charpe
n f
Fransé:
écharpe
Italièn:
sciarpa
ché lévà
v eunf
Fransé:
se lever
Italièn:
alzarsi
chesanta
aj num card
Fransé:
soixante
Italièn:
sessanta
chesanta
n m
Fransé:
soixante
Italièn:
sessanta
cheu
aj num card
Fransé:
six
Italièn:
sei
cheuta
n f
Fransé:
abri (de la pluie)
Italièn:
riparo (dalla pioggia)
chocolà
n m
Fransé:
chocolat
Italièn:
cioccolato
chofà
n m
Fransé:
canapé
Italièn:
divano
chofadzo
n m
Fransé:
chauffage
Italièn:
riscaldamento
choffeur
n m
Fransé:
chauffeur
Italièn:
autista
chor
n f
Fransé:
sueur
Italièn:
sudore
chouègné
v eunf
Fransé:
soigner
Italièn:
curare
chouègné (chouègné)
v part
Fransé:
soigné (soigner)
Italièn:
curato (curare)
Chouisse
n de llouà
Fransé:
Suisse
Italièn:
Svizzera
chouvre
v eunf
Fransé:
suivre
Italièn:
seguire
chovè (chouvre)
v part
Fransé:
suivi (suivre)
Italièn:
seguito (seguire)
chuamàn
n m
Fransé:
serviette
Italièn:
asciugamano
classe
n f
Fransé:
classe
Italièn:
classe
clée
n f
Fransé:
lumière
Italièn:
luce
clenda
n f
Fransé:
enclos
Italièn:
recinto
cleu
n m
Fransé:
clou
Italièn:
chiodo
cliàn
n m
Fransé:
client
Italièn:
cliente
clotse
n f
Fransé:
cloche
Italièn:
campana
clotsé
n m
Fransé:
clocher
Italièn:
campanile
coadzo
n m
Fransé:
courage
Italièn:
coraggio
cobbia
n f
Fransé:
couple
Italièn:
coppia
coca
n f
Fransé:
sabot
Italièn:
zoccolo
coddo
n m
Fransé:
abri (du vent)
Italièn:
riparo (dal vento)
coè (core)
v part
Fransé:
marché (marcher)
Italièn:
camminato (camminare)
cognétre
v eunf
Fransé:
connaître
Italièn:
conoscere
cognù (cognétre)
v part
Fransé:
connu (connaître)
Italièn:
conosciuto (conoscere)
col
n m
Fransé:
col
Italièn:
colle
color
n f
Fransé:
couleur
Italièn:
colore
comenión
n f
Fransé:
communion
Italièn:
comunione
comerso
n m
Fransé:
commerce
Italièn:
commercio
commensé
v eunf
Fransé:
commencer
Italièn:
cominciare
commensé (commensé)
v part
Fransé:
commencé (commencer)
Italièn:
cominciato (cominciare)
commerse
n m
Fransé:
commerce
Italièn:
commercio
compachòn
n f
Fransé:
peine
Italièn:
pena
compagnì
n f
Fransé:
compagnie
Italièn:
compagnia
complecó
aj cal
Fransé:
compliqué
Italièn:
complicato
compré (comprenne)
v part
Fransé:
compris (comprendre)
Italièn:
capito (capire)
comprenne
v eunf
Fransé:
comprendre
Italièn:
capire
concour
n m
Fransé:
concours
Italièn:
concorso
condzebià
v eunf
Fransé:
joindre
Italièn:
unire
condzebió (condzebià)
v part
Fransé:
joint (joindre)
Italièn:
unito (unire)
confén
n m
Fransé:
frontière
Italièn:
confine
Padze présédanta
1
Padze
2
3
4
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze