Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Arnà
Patoué de Arnà
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
90 Mot pe la lettra "
G
"
gaadzo
n m
Fransé:
garage (remise)
Italièn:
garage (rimessa)
gaatah
n m
Fransé:
grenier
Italièn:
soffitta
gabia
n f
Fransé:
cage
Italièn:
gabbia
gagnà (gagnì)
v part
Fransé:
gagné (gagner)
Italièn:
vinto (vincere)
gagnì
v eunf
Fransé:
gagner
Italièn:
vincere
galéì
n f
Fransé:
tunnel
Italièn:
galleria
gambal
n m
Fransé:
botte de pluie
Italièn:
stivale
gaof
Ville n m
Fransé:
oeillet girofle (dianthus caryophyllus)
Italièn:
garofano dei fiorai (dianthus caryophyllus)
gaofet
Ville n m
Fransé:
oeillet des poètes (dianthus barbatus)
Italièn:
garofani dei poeti (dianthus barbatus)
gaofet
Ville n m
Fransé:
oeillet des chartreux (dianthus carthusianorum)
Italièn:
garofano selvatico (dianthus carthusianorum)
gaoffo servadzo
Ville n m
Fransé:
oeillet de séguier (dianthus seguieri)
Italièn:
garofanino del seguier (dianthus seguieri)
garsón
n m
Fransé:
fils
Italièn:
figlio
garza
n f
Fransé:
bande
Italièn:
benda (fascia)
gas
n m
Fransé:
gaz
Italièn:
gas
gateui
n m
Fransé:
chatouilles
Italièn:
solletico
gavà (gavé)
v part
Fransé:
enlevé (enlever)
Italièn:
tolto (togliere)
gavé
v eunf
Fransé:
enlever
Italièn:
togliere
gazeui
n m
Fransé:
trognon
Italièn:
torsolo
gazie
n f
Fransé:
faux acacia (robinia pseudoacacia)
Italièn:
robinia (robinia pseudoacacia)
gnala
Ville n f
Fransé:
nielle des blés (agrostemma githago)
Italièn:
gittaione (agrostemma githago)
gnedda
Ville n f
Fransé:
népéta des chats (nepeta cataria)
Italièn:
erba gatta (nepeta cataria)
gneuf
Ville n m
Fransé:
carotte commune (daucus carota)
Italièn:
carota comune (daucus carota)
gneuf
n m
Fransé:
carotte
Italièn:
carota
goma
n f
Fransé:
pneu
Italièn:
pneumatico
góma
n f
Fransé:
caoutchouc
Italièn:
gomma
gora
Ville n f
Fransé:
saule à 3 étamines (salix triandra)
Italièn:
salice da ceste (salix triandra)
gora
Ville n f
Fransé:
saule des vanniers (salix viminalis)
Italièn:
salice da vimini (salix viminalis)
gorah
Le Vieux n m
Fransé:
saule des vanniers (salix viminalis)
Italièn:
salice da vimini (salix viminalis)
gorah
Le Vieux n m
Fransé:
saule à 3 étamines (salix triandra)
Italièn:
salice da ceste (salix triandra)
gorbetta
n f
Fransé:
corbeille
Italièn:
cesta
gorpeui
n m
Fransé:
renard
Italièn:
volpe
gotta
n f
Fransé:
goutte
Italièn:
goccia
gotta
n f
Fransé:
goutte
Italièn:
goccio
gouidà (gouidé)
v part
Fransé:
guidé (guider)
Italièn:
guidato (guidare)
gouidé
v eunf
Fransé:
guider
Italièn:
guidare
gout
n m
Fransé:
goût
Italièn:
gusto
gout
n m
Fransé:
saveur
Italièn:
sapore
Governo
n m
Fransé:
État
Italièn:
Stato
goye
n f
Fransé:
flaque
Italièn:
pozzanghera
grado
n m
Fransé:
degré
Italièn:
grado
grala
n f
Fransé:
corneille
Italièn:
cornacchia
gramma
n m
Fransé:
gramme
Italièn:
grammo
grammàtica
n f
Fransé:
grammaire
Italièn:
grammatica
gramo
aj cal
Fransé:
mauvais
Italièn:
cattivo
gramo
aj cal
Fransé:
méchant
Italièn:
cattivo
gramón
n m
Fransé:
chiendent commun (agropyrum repens)
Italièn:
gramigna (agropyrum repens)
gran
aj cal
Fransé:
grand
Italièn:
alto
gran
n m
Fransé:
graine
Italièn:
seme
gran
n m
Fransé:
pépin
Italièn:
seme
gran-a
n f
Fransé:
grain
Italièn:
acino
Padze présédanta
Padze
1
2
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze