Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Arnà
Patoué de Arnà
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
160 Mot pe la lettra "
B
"
betà (beté)
v part
Fransé:
mis (mettre)
Italièn:
messo (mettere)
beté
v eunf
Fransé:
mettre
Italièn:
mettere
bétécca
n f
Fransé:
magasin
Italièn:
negozio
beubbio
Ville n m
Fransé:
peuplier tremble (populus tremula)
Italièn:
tremolo (populus tremula)
beuh a cavalet
n m
Fransé:
baratte rotative
Italièn:
zangola
beuh a man
n m
Fransé:
baratte droite
Italièn:
zangola verticale
beui
n m
Fransé:
fontaine
Italièn:
fontana
beui
n m
Fransé:
lavoir
Italièn:
lavatoio
beur sondzo
n m
Fransé:
cauchemar
Italièn:
incubo
beuro
n m
Fransé:
beurre
Italièn:
burro
beurro
n m
Fransé:
beurre
Italièn:
burro
beurro colà
n m
Fransé:
beurre clarifié
Italièn:
burro chiarificato
beusta
n f
Fransé:
enveloppe
Italièn:
busta
beuya
n f
Fransé:
lessive
Italièn:
bucato
bi (bée)
v part
Fransé:
bu (boire)
Italièn:
bevuto (bere)
bià
n m
Fransé:
seigle
Italièn:
segale
biàn
aj cal
Fransé:
blanc
Italièn:
bianco
bibèa
n f
Fransé:
belette
Italièn:
donnola
bibliotéca
n f
Fransé:
bibliothèque
Italièn:
biblioteca
bidón dé l'imondicha
n m
Fransé:
poubelle
Italièn:
pattumiera
biéra
n f
Fransé:
bière
Italièn:
birra
biet
aj cal
Fransé:
mouillé
Italièn:
bagnato
bignet
n m
Fransé:
beignet
Italièn:
frittella
bilantcho
n m
Fransé:
bilan
Italièn:
bilancio
biola
n f
Fransé:
bouleau
Italièn:
betulla
biola
Ville n f
Fransé:
bouleau blanc (betula pendula)
Italièn:
betulla bianca (betula pendula)
bión
Ville n m
Fransé:
micocoulier de provence (celtis australis)
Italièn:
bagolaro (celtis australis)
biscotén
n m
Fransé:
biscuit
Italièn:
biscotto
bistéca
n f
Fransé:
bifteck
Italièn:
bistecca
bitchicletta
n f
Fransé:
vélo
Italièn:
bicicletta
biyet
n m
Fransé:
billet
Italièn:
biglietto
bleu
aj cal
Fransé:
bleu
Italièn:
blu
bleu quer
aj cal
Fransé:
bleu clair
Italièn:
azzurro
boc
n m
Fransé:
bouc
Italièn:
caprone
bocon-à
n f
Fransé:
casse-croûte
Italièn:
spuntino
boé
n m
Fransé:
trou
Italièn:
buco
bofis
n m
Fransé:
beau-fils (gendre)
Italièn:
genero
bofrée
n m
Fransé:
beau-frère
Italièn:
cognato
bohc
n m
Fransé:
bois
Italièn:
legno
bohe
n f
Fransé:
tonneau
Italièn:
botte
bohtsaye
n f
Fransé:
bois
Italièn:
bosco
bohtset
n m
Fransé:
bois
Italièn:
bosco
bohtset
n m
Fransé:
forêt
Italièn:
foresta
boléo
n m
Fransé:
champignon
Italièn:
fungo
boloffia
n f
Fransé:
caillot (de sérac)
Italièn:
grumo (di ricotta)
bomba
n f
Fransé:
bombe
Italièn:
bomba
bombola
n f
Fransé:
bouteille
Italièn:
bombola
bombón
n m
Fransé:
bonbon
Italièn:
caramella
Bon Guieu
n m
Fransé:
Dieu
Italièn:
Dio
Bon Guieu
n m
Fransé:
Jésus
Italièn:
Gesù
Padze présédanta
1
Padze
2
3
4
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze