Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Arnà
Patoué de Arnà
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
131 Mot pe la lettra "
D
"
droza
Ville n f
Fransé:
aulne vert (alnus viridis)
Italièn:
ontano verde (alnus viridis)
drozé
Ville n m
Fransé:
impératoire ( imperatoria ostruthium)
Italièn:
imperatoria (imperatoria ostruthium)
dzamolla
n f
Fransé:
mite du fromage (piophila casei)
Italièn:
camola del formaggio (piophila casei)
dzamolla
n f
Fransé:
mite
Italièn:
tarma
dzanì
n m
Fransé:
noyau
Italièn:
nòcciolo
dzano
aj cal
Fransé:
jaune
Italièn:
giallo
dzardén
n m
Fransé:
jardin
Italièn:
giardino
dzèi
n m
Fransé:
geai
Italièn:
ghiandaia
dzélà (dzélé)
v part
Fransé:
gelé (geler)
Italièn:
gelato (gelare)
dzélé
v eunf
Fransé:
geler
Italièn:
gelare
dzélénna
n f
Fransé:
poule
Italièn:
gallina
dzelénna di Bon Dieu
n f
Fransé:
coccinelle
Italièn:
coccinella
dzéléo
Ville n m
Fransé:
berbéris commun (berberis vulgaris)
Italièn:
crespino (berberis vulgaris)
dzeleunna
n f
Fransé:
poule
Italièn:
gallina
dzen
n f
Fransé:
habitant
Italièn:
abitante
dzen
n f
Fransé:
peuple
Italièn:
popolo
dzen
n f
Fransé:
gens
Italièn:
gente
dzen-ai
n m
Fransé:
genou
Italièn:
ginocchio
dzénì
n m
Fransé:
janvier
Italièn:
gennaio
dzén-ihtre
Ville n m
Fransé:
genêt à balais (cytisus scoparius)
Italièn:
ginestra (cytisus scoparius)
dzen-ivro
n m
Fransé:
genévrier commun (juniperus communis)
Italièn:
ginepro comune (juniperus communis)
dzén-ivro
n m
Fransé:
genévrier nain (juniperus nana)
Italièn:
ginepro nano (juniperus nana)
dzerhan-a dzana
Ville n f
Fransé:
gentiane jaune (gentiana lutea)
Italièn:
genziana maggiore (gentiana lutea)
dzeudzo
n m
Fransé:
juge
Italièn:
giudice
dzinetta
Ville n f
Fransé:
narcisse des poètes (narcissus poeticus)
Italièn:
narciso (narcissus poeticus)
dzinetta dzana
Ville n f
Fransé:
narcisse double (narcissus pseudonarcissus)
Italièn:
trombone (narcissus pseudonarcissus)
dzis
n m
Fransé:
plâtre
Italièn:
gesso
dzon
Ville n m
Fransé:
jonc épars (juncus effusus)
Italièn:
giunco dei contadini (juncus effusus)
dzor
n m
Fransé:
jour
Italièn:
giorno
dzovén-o
aj cal
Fransé:
jeune
Italièn:
giovane
dzoye
n f
Fransé:
bosse
Italièn:
bernoccolo
Padze présédanta
1
2
Padze
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze