Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Arnà
Patoué de Arnà
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
129 Mot pe la lettra "
E
"
ebià (ebié)
v part
Fransé:
oublié (oublier)
Italièn:
dimenticato (dimenticare)
ebié
v eunf
Fransé:
oublier
Italièn:
dimenticare
èdze
n f
Fransé:
fée
Italièn:
fata
ehcatolla
n f
Fransé:
boîte
Italièn:
scatola
ehcayola
Le Vieux n f
Fransé:
germandrée petit chêne (teucrium chamaedrys)
Italièn:
camedrio (teucrium chamaedrys)
ehcofón
n m
Fransé:
pantoufle
Italièn:
pantofola
ehcola
n f
Fransé:
école
Italièn:
scuola
ehcoler
n m
Fransé:
élève
Italièn:
alunno
ehcolèr
n m
Fransé:
écolier
Italièn:
scolaro
ehcouéla
n f
Fransé:
bol
Italièn:
scodella
ehcouéte
n f
Fransé:
petit-lait du sérac
Italièn:
siero della ricotta
ehcoutà (ehcouté)
v part
Fransé:
écouté (écouter)
Italièn:
ascoltato (ascoltare)
ehcouté
v eunf
Fransé:
écouter
Italièn:
ascoltare
ehcouva
n f
Fransé:
balai
Italièn:
scopa
ehcrameuza
n f
Fransé:
écrémeuse
Italièn:
scrematrice
ehcrîe
v eunf
Fransé:
écrire
Italièn:
scrivere
ehcrit
n m
Fransé:
texte
Italièn:
testo
ehcrit (ehcrîe)
v part
Fransé:
écrit (écrire)
Italièn:
scritto (scrivere)
ehcritea
n f
Fransé:
écriture
Italièn:
scrittura
ehforh
n m
Fransé:
effort
Italièn:
sforzo
ehpala
n f
Fransé:
épaule
Italièn:
spalla
ehpéc
n m
Fransé:
valériane celtique (valeriana celtica)
Italièn:
valeriana celtica (valeriana celtica)
ehpes
aj cal
Fransé:
épais
Italièn:
spesso
ehpeun-a
n f
Fransé:
épine
Italièn:
spina
ehpeun-a biantse
Ville n f
Fransé:
argousier faux nerprun (hippophae rhamnoides)
Italièn:
olivello spinoso (hippophae rhamnoides)
ehpeun-a dou rat
Ville n f
Fransé:
fragon (ruscus aculeatus)
Italièn:
pungitopo (ruscus aculeatus)
ehpèya
n f
Fransé:
escarbille
Italièn:
scintilla
ehpéza
n f
Fransé:
dépense
Italièn:
spesa
ehpià
n f
Fransé:
épi
Italièn:
spiga
ehpous
n m
Fransé:
époux
Italièn:
sposo
ehpouza
n f
Fransé:
épouse
Italièn:
sposa
ehprouva
n f
Fransé:
essai
Italièn:
prova
ehprovà (ehprové)
v part
Fransé:
essayé (essayer)
Italièn:
provato (provare)
ehprové
v eunf
Fransé:
essayer
Italièn:
provare
ehquiapà (ehquiapé)
v part
Fransé:
cassé (casser)
Italièn:
rotto (rompere)
ehquiapé
v eunf
Fransé:
casser
Italièn:
rompere
ehquiopetta
Ville n f
Fransé:
gentiane à feuilles d'asclépiade (gentiana asclepi
Italièn:
asclepiade (gentiana asclepiadea)
ehquiza
n f
Fransé:
prétexte
Italièn:
pretesto (scusa)
ehtabio
n m
Fransé:
étable
Italièn:
stalla
ehtéla
n f
Fransé:
étoile
Italièn:
stella
ehtohe
Ville n m
Fransé:
sétaire (setaria verticillata)
Italièn:
panicastrella (setaria verticillata)
ehtohe
Ville n f
Fransé:
sétaire verte (setaria viridis)
Italièn:
panicastrella verde (setaria virirdis)
ehtomme
n m
Fransé:
estomac
Italièn:
stomaco
ehtrah
n m
Fransé:
torchon
Italièn:
straccio
éhtre
v eunf
Fransé:
être
Italièn:
essere
ehtret
aj cal
Fransé:
étroit
Italièn:
stretto
ehtsàgn
n m
Fransé:
tabouret à traire
Italièn:
sgabello da mungitura
ehtsardón
Ville n m
Fransé:
carline à tige courte (carlina acaulis)
Italièn:
carlina (carlina acaulis)
ehtséla
n f
Fransé:
échelle
Italièn:
scala
ehtsélé
n m
Fransé:
escalier
Italièn:
scala
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze