Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Arnà
Patoué de Arnà
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
129 Mot pe la lettra "
E
"
ehtsélé
n m
Fransé:
marche
Italièn:
scalino (gradino)
ehtseun-a
n f
Fransé:
dos
Italièn:
schiena
ehtsoudà (ehtsoudé)
v part
Fransé:
chauffé (chauffer)
Italièn:
scaldato (scaldare)
éléchón
n f
Fransé:
élection
Italièn:
elezione
élefàn
n m
Fransé:
éléphant
Italièn:
elefante
emboquioù
n m
Fransé:
entonnoir
Italièn:
imbuto
embrahì
v eunf
Fransé:
embrasser
Italièn:
abbracciare
embrahià (embrahì)
v part
Fransé:
embrassé (embrasser)
Italièn:
abbracciato (abbracciare)
émochón
n f
Fransé:
émotion
Italièn:
emozione
empiégat
n m
Fransé:
employé
Italièn:
impiegato
empiégata
n f
Fransé:
employée
Italièn:
impiegata
empiéhtre
v eunf
Fransé:
remplir
Italièn:
riempire
empiéyà (empiéyì)
v part
Fransé:
employé (employer)
Italièn:
adoperato (adoperare)
empiéyì
v eunf
Fransé:
employer
Italièn:
adoperare
emprehtà (emprehté)
v part
Fransé:
prêté (prêter)
Italièn:
prestato (prestare)
emprehté
v eunf
Fransé:
prêter
Italièn:
prestare
emprentà (emprenté)
v part
Fransé:
prêté (prêter)
Italièn:
prestato (prestare)
emprovijà
n f
Fransé:
surprise
Italièn:
sorpresa
empyì (empiéhtre)
v part
Fransé:
rempli (remplir)
Italièn:
riempito (riempire)
endormì
v eunf
Fransé:
endormir
Italièn:
addormentare
endormì (endormì)
v part
Fransé:
endormi (endormir)
Italièn:
addormentato (addormentare)
endzignà (endzignì )
v part
Fransé:
réparé (réparer)
Italièn:
riparato (riparare)
endzignì
v eunf
Fransé:
réparer
Italièn:
riparare
enféchón
n f
Fransé:
infection
Italièn:
infezione
enfér
n m
Fransé:
enfer
Italièn:
inferno
enflouensa
n f
Fransé:
grippe
Italièn:
influenza
enformachón
n f
Fransé:
information
Italièn:
informazione
enfriguióndze
n f
Fransé:
rhume
Italièn:
raffreddore
enganà (enganì)
v part
Fransé:
dupé (duper)
Italièn:
ingannato (ingannare)
enganì
v eunf
Fransé:
duper
Italièn:
ingannare
enqueà
n m
Fransé:
curé
Italièn:
parroco
enseultà (enseulté)
v part
Fransé:
insulté (insulter)
Italièn:
insultato (insultare)
enseulté
v eunf
Fransé:
insulter
Italièn:
insultare
entéé
n m
Fransé:
intérêt
Italièn:
interesse
entellidjensa
n f
Fransé:
intelligence
Italièn:
intelligenza
entér
aj cal
Fransé:
entier
Italièn:
intero
enterrogachón
n f
Fransé:
interrogation
Italièn:
interrogazione
entordouà
n f
Fransé:
entorse
Italièn:
storta
entrà (entré)
v part
Fransé:
entré (entrer)
Italièn:
entrato (entrare)
entré
v eunf
Fransé:
entrer
Italièn:
entrare
entso
n m
Fransé:
encre
Italièn:
inchiostro
envenchón
n f
Fransé:
invention
Italièn:
invenzione
enventà (enventé)
v part
Fransé:
inventé (inventer)
Italièn:
inventato (inventare)
enventé
v eunf
Fransé:
inventer
Italièn:
inventare
envión
n m
Fransé:
début
Italièn:
inizio
envion-à (eunvion-ì)
v part
Fransé:
commencé (commencer)
Italièn:
cominciato (cominciare)
envion-ì
v eunf
Fransé:
commencer
Italièn:
cominciare
Èouropa
n de llouà
Fransé:
Europe
Italièn:
Europa
er
n ép
Fransé:
air
Italièn:
aria
erba
n f
Fransé:
herbe
Italièn:
erba
Padze présédanta
1
Padze
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze