Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Arnà
Patoué de Arnà
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
28 Mot pe la lettra "
I
"
iàn
n m
Fransé:
lacet
Italièn:
laccio
idé
n f
Fransé:
idée
Italièn:
idea
idé
n f
Fransé:
pensée
Italièn:
pensiero
idé
n m
Fransé:
avis
Italièn:
opinione (parere)
idì
v eunf
Fransé:
aider
Italièn:
aiutare
idià (idì)
v part
Fransé:
aidé (aider)
Italièn:
aiutato (aiutare)
îe
n f
Fransé:
aiguille
Italièn:
ago
iet
n m
Fransé:
lit
Italièn:
letto
ignón
n m
Fransé:
oignon
Italièn:
cipolla
iguéze
n f
Fransé:
église
Italièn:
chiesa
ihtà (éhtre)
v part
Fransé:
été (être)
Italièn:
stato
ihtà (ihté)
v part
Fransé:
habité (habiter)
Italièn:
abitato (abitare)
ihtà (ihté)
v part
Fransé:
resté (rester)
Italièn:
restato (restare)
ihté
v eunf
Fransé:
rester
Italièn:
restare
ihté
v eunf
Fransé:
habiter
Italièn:
abitare
imondicha
n f
Fransé:
ordures
Italièn:
spazzatura
impréza
n f
Fransé:
entreprise
Italièn:
impresa
indiris
n m
Fransé:
adresse
Italièn:
indirizzo
intchidèn
n m
Fransé:
accident
Italièn:
incidente
iondéla
n f
Fransé:
hirondelle
Italièn:
rondine
irondéla
n f
Fransé:
hirondelle
Italièn:
rondine
irrigachón
n f
Fransé:
irrigation
Italièn:
irrigazione
istroutor
n m
Fransé:
moniteur
Italièn:
istruttore
Italia
n de llouà
Fransé:
Italie
Italièn:
Italia
ivér
n m
Fransé:
hiver
Italièn:
inverno
iver (ivrì)
v part
Fransé:
ouvert (ouvrir)
Italièn:
aperto (aprire)
ivrì
v eunf
Fransé:
ouvrir
Italièn:
aprire
izop
Ville n m
Fransé:
hysope (hyssopus officinalis)
Italièn:
issopo (hyssopus officinalis)
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze