Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Arnà
Patoué de Arnà
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
281 Mot pe la lettra "
P
"
percho
n m
Fransé:
pêche
Italièn:
pesca
perde
v eunf
Fransé:
perdre
Italièn:
perdere
perdón
n m
Fransé:
pardon
Italièn:
perdono
perdon-ì
v eunf
Fransé:
pardonner
Italièn:
perdonare
perféchón
n f
Fransé:
perfection
Italièn:
perfezione
pérìcolo
n m
Fransé:
danger
Italièn:
pericolo
permette
v eunf
Fransé:
permettre
Italièn:
permettere
permì
n m
Fransé:
permis
Italièn:
permesso
permì
n m
Fransé:
permission
Italièn:
permesso
pernis
n f
Fransé:
perdrix
Italièn:
pernice
perse
n f
Fransé:
pêche
Italièn:
pesca
persì
Ville n m
Fransé:
pêcher (prunus persica)
Italièn:
pesco (prunus persica)
person-adzo
n m
Fransé:
personnage
Italièn:
personaggio
persoun-a
n f
Fransé:
personne
Italièn:
persona
pés
n m
Fransé:
poids
Italièn:
peso
pés
n m
Fransé:
balance
Italièn:
bilancia
pés
n f
Fransé:
paix
Italièn:
pace
pesca
n f
Fransé:
pêche
Italièn:
pesca
pescatór
n m
Fransé:
pêcheur
Italièn:
pescatore
peseun-a
n f
Fransé:
piscine
Italièn:
piscina
petchà
n m
Fransé:
péché
Italièn:
peccato
péttón
n m
Fransé:
punaise des lits
Italièn:
cimice dei letti
peugn
n m
Fransé:
poing
Italièn:
pugno
peuppa
n f
Fransé:
trayon
Italièn:
capezzolo (animale)
pévro
n m
Fransé:
poivre
Italièn:
pepe
pévrón
n m
Fransé:
poivron
Italièn:
peperone
pézé
v eunf
Fransé:
peser
Italièn:
pesare
pézet
n m
Fransé:
petit pois
Italièn:
pisello
pi
n m
Fransé:
pied
Italièn:
piede
pi d'ano
Ville n m
Fransé:
tussilage farfara (tussilago farfara)
Italièn:
farfara (tussilago farfara)
piahe
n f
Fransé:
place
Italièn:
piazza
piàn
n m
Fransé:
plan
Italièn:
piano
pianta
n f
Fransé:
plante
Italièn:
pianta
pianta
n f
Fransé:
arbre
Italièn:
albero
piantàgn
Ville n m
Fransé:
grand plantain (plantago major)
Italièn:
piantaggine maggiore (plantago major)
piantàgn
Ville n m
Fransé:
plantain lancéolé (plantago lanceolata)
Italièn:
lanciola (plantago lanceolata)
pianté
v eunf
Fransé:
planter
Italièn:
piantare
piasec
n m
Fransé:
persil
Italièn:
prezzemolo
piassec
Ville n m
Fransé:
persil cultivé (petroselinum hortense)
Italièn:
prezzemolo (petroselinum hortense)
piaté
n m
Fransé:
assiette (plat)
Italièn:
piatto (stoviglia)
picar
n m
Fransé:
pic
Italièn:
picchio
pidze
n f
Fransé:
puce
Italièn:
pulce
pièi
n m
Fransé:
pou
Italièn:
pidocchio
pién
aj cal
Fransé:
plein
Italièn:
pieno
piénma
n f
Fransé:
plume
Italièn:
piuma
piénma
n f
Fransé:
stylo
Italièn:
penna
piéno
Ville n m
Fransé:
érable champêtre (acer campestre)
Italièn:
acero oppio (acer campestre)
piése
n f
Fransé:
pièce (monnaie)
Italièn:
moneta
piet
n m
Fransé:
pis
Italièn:
mammella (animale)
pignota
n f
Fransé:
jarre
Italièn:
orcio
Padze présédanta
1
2
Padze
3
4
5
6
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze