Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Arvì
Patoué de Arvì
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
47 Mot pe la lettra "
S
"
sacque
n m
Fransé:
sac (de jute)
Italièn:
sacco (di iuta)
sacreustie
n f
Fransé:
sacristie
Italièn:
sacrestia
sai
n f
Fransé:
soif
Italièn:
sete
sajesse
n f
Fransé:
sagesse
Italièn:
saggezza
saló (salé)
v part
Fransé:
salé (saler)
Italièn:
salato (salare)
salué
v eunf
Fransé:
saluer
Italièn:
salutare
san
n m
Fransé:
sang
Italièn:
sangue
sanse
n m
Fransé:
sens
Italièn:
senso
sanse
n m
Fransé:
sens
Italièn:
senso
se plendre
v eunf
Fransé:
se plaindre
Italièn:
lamentarsi
se rampeillé
v eunf
Fransé:
grimper
Italièn:
arrampicarsi
secotse
n f
Fransé:
poche
Italièn:
tasca
secrè
n m
Fransé:
secret
Italièn:
segreto
séé
n m
Fransé:
sérac
Italièn:
ricotta
séèn
aj cal
Fransé:
serein
Italièn:
sereno
séiheuhe
n f
Fransé:
saucisse
Italièn:
salsiccia
séiné
v eunf
Fransé:
saigner
Italièn:
sanguinare
séité
v eunf
Fransé:
sauter
Italièn:
saltare
séitoi
n m
Fransé:
sauterelle
Italièn:
cavalletta
selerì
n m
Fransé:
céleri
Italièn:
sedano
sen
n m
Fransé:
sein
Italièn:
seno
sentchoun-î
n f
Fransé:
ceinture
Italièn:
cintura
serf
n m
Fransé:
cerf
Italièn:
cervo
seriéze
n f
Fransé:
guignier (prunus juliana)
Italièn:
ciliegio tenerino (prunus juliana)
seriézé
n m
Fransé:
merisier vrai (prunus avium)
Italièn:
ciliegio selvatico (prunus avium)
seroi
n f
Fransé:
sœur
Italièn:
sorella
seubblo
n m
Fransé:
sifflement
Italièn:
fischio
seumbole
n m
Fransé:
symbole
Italièn:
simbolo
seundzo
n m
Fransé:
singe
Italièn:
scimmia
sforteun-a
n f
Fransé:
malchance
Italièn:
sfortuna
siel
n m
Fransé:
ciel
Italièn:
cielo
sigaretta
n f
Fransé:
cigarette
Italièn:
sigaretta
so
n m
Fransé:
saut
Italièn:
salto
solai
n m
Fransé:
soleil
Italièn:
sole
solitudde
n f
Fransé:
solitude
Italièn:
solitudine
son
n m
Fransé:
son
Italièn:
suono
sondjà (sondjé)
v part
Fransé:
rêvé (rêver)
Italièn:
sognato (sognare)
sonno
n m
Fransé:
sommeil
Italièn:
sonno
son-ó (son-é)
v part
Fransé:
joué (jouer)
Italièn:
suonato (suonare)
soó (soé)
v part
Fransé:
sauvé (sauver)
Italièn:
salvato (salvare)
sou
n m
Fransé:
argent
Italièn:
soldi
soufflo
n m
Fransé:
souffle
Italièn:
soffio
souflé
v eunf
Fransé:
respirer
Italièn:
respirare
spaiza
n f
Fransé:
dépense
Italièn:
spesa
spéanse
n f
Fransé:
espoir
Italièn:
speranza
spendre
v eunf
Fransé:
dépenser
Italièn:
spendere
stivalle
n m
Fransé:
botte
Italièn:
stivale
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze