Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Ayas
Patoué de Ayas
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
228 Mot pe la lettra "
B
"
brenetta
Lignod n f
Fransé:
orchis vanillé (nigritella nigra)
Italièn:
nigritella (nigritella nigra)
brénga
n f
Fransé:
mélèze
Italièn:
larice
brénta
n f
Fransé:
bidon à dos (pour le lait)
Italièn:
bidone da spalla (per il latte)
brénta
n f
Fransé:
brante (hotte étanche en bois ou métal)
Italièn:
brenta (recipiente con bretelle di legno o metallo)
bréntà
v eunf
Fransé:
épandre le lisier
Italièn:
spandere il liquame
bréssac
n m
Fransé:
sac à dos
Italièn:
zaino
breuda
n f
Fransé:
bretelle
Italièn:
bretella
breuf
adv d'affirmachòn, negachòn, douta
Fransé:
rien
Italièn:
niente
brevéra
Lignod n f
Fransé:
callune fausse bruyère (calluna vulgaris)
Italièn:
calluna (calluna vulgaris)
brìets
n m
Fransé:
berceau
Italièn:
culla
briquet
n m
Fransé:
briquet
Italièn:
accendino
bronts
n m
Fransé:
casserole
Italièn:
pentola
bronzà
v eunf
Fransé:
payer
Italièn:
pagare
bronzà (bronzà)
v part
Fransé:
payé (payer)
Italièn:
pagato (pagare)
brotchetta
n f
Fransé:
robinet
Italièn:
rubinetto
brotsa
n f
Fransé:
brossa (crème du petit-lait)
Italièn:
brossa (panna del siero del latte)
broucca
n f
Fransé:
chaussure
Italièn:
scarpa
broucha
n f
Fransé:
brosse
Italièn:
spazzola
broucha
n f - Néolojisme
Fransé:
brosse à dents
Italièn:
spazzolino
broùeda
n f
Fransé:
sœur
Italièn:
sorella
broùedo
n m
Fransé:
frère
Italièn:
fratello
brujà
v eunf
Fransé:
brûler
Italièn:
bruciare
brujà (brujà)
v part
Fransé:
brûlé (brûler)
Italièn:
bruciato (bruciare)
buchta
n f
Fransé:
enveloppe
Italièn:
busta
buffet
n m
Fransé:
buffet
Italièn:
credenza
bulletèn
n m
Fransé:
bulletin
Italièn:
bollettino
burro
n m
Fransé:
beurre
Italièn:
burro
burro colà
n m
Fransé:
beurre clarifié
Italièn:
burro chiarificato
Padze présédanta
1
2
3
4
Padze
5
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze