Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Ayas
Patoué de Ayas
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
124 Mot pe la lettra "
D
"
djoùec
n m
Fransé:
jeu
Italièn:
gioco
djouta
n f
Fransé:
joue
Italièn:
guancia
djoven
aj cal
Fransé:
jeune
Italièn:
giovane
dobiéra
n f
Fransé:
coin à traîner double (pour billes de bois)
Italièn:
cuneo doppio con anello
doi
n m
Fransé:
jarre
Italièn:
orcio
doma
n f
Fransé:
voiture (à traction animale)
Italièn:
calesse
don
n m
Fransé:
don
Italièn:
dono
dotcha
n f - Néolojisme
Fransé:
douche
Italièn:
doccia
douâts
n m
Fransé:
hibou
Italièn:
gufo
doue
n f
Fransé:
douve
Italièn:
doga
Doùera
n f
Fransé:
Doire
Italièn:
Dora
douts
n m
Fransé:
gâteau
Italièn:
torta
doutte
n m
Fransé:
doute
Italièn:
dubbio
dras
n m
Fransé:
vêtement
Italièn:
vestito (abito)
dréit
aj cal
Fransé:
droit
Italièn:
diritto
dréita
n f
Fransé:
droite
Italièn:
destra
droga
n f
Fransé:
drogue
Italièn:
droga
drouet
n m
Fransé:
droit
Italièn:
diritto
drouza
Champoluc n f
Fransé:
aulne vert (alnus viridis)
Italièn:
ontano verde (alnus viridis)
drozél
Lignod n m
Fransé:
impératoire ( imperatoria ostruthium)
Italièn:
imperatoria (imperatoria ostruthium)
dumindje
n f
Fransé:
dimanche
Italièn:
domenica
dura
aj cal
Fransé:
(vache) difficile à traire
Italièn:
(mucca) difficile da mungere
dzandzara
n f - Néolojisme
Fransé:
moustique
Italièn:
zanzara
dzentsan-a djana
Lignod n f
Fransé:
gentiane jaune (gentiana lutea)
Italièn:
genziana maggiore (gentiana lutea)
Padze présédanta
1
2
Padze
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze