Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Ayas
Patoué de Ayas
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
150 Mot pe la lettra "
E
"
engrapéyà (engrapéyà)
v part
Fransé:
grimpé (grimper)
Italièn:
scalato (scalare)
enquerà
n m
Fransé:
curé
Italièn:
parroco
ensègnà
v eunf
Fransé:
enseigner
Italièn:
insegnare
ensègnà (ensègnà)
v part
Fransé:
enseigné (enseigner)
Italièn:
insegnato (insegnare)
éntcho
n m
Fransé:
encre
Italièn:
inchiostro
entechtìn
n m
Fransé:
intestin
Italièn:
intestino
entèlijanse
n f
Fransé:
intelligence
Italièn:
intelligenza
enterbà
v eunf
Fransé:
comprendre
Italièn:
capire
enterbà (enterbà)
v part
Fransé:
compris (comprendre)
Italièn:
capito (capire)
entéré
n m
Fransé:
intérêt
Italièn:
interesse
enterremèn
n m
Fransé:
enterrement
Italièn:
funerale
enterrogasión
n f
Fransé:
interrogation
Italièn:
interrogazione
entìer
aj cal
Fransé:
entier
Italièn:
intero
entordzouà
n f
Fransé:
entorse
Italièn:
storta
entordzù
aj cal
Fransé:
tordu
Italièn:
storto
éntrà
v eunf
Fransé:
entrer
Italièn:
entrare
éntrà (éntrà)
v part
Fransé:
entré (entrer)
Italièn:
entrato (entrare)
er
n m
Fransé:
air
Italièn:
aria
éra
n f
Fransé:
aire de battage (rascard)
Italièn:
aia di trebbiatura (rascard)
érba
n f
Fransé:
herbe
Italièn:
erba
erba boquéna
Lignod n f
Fransé:
petit boucage (pimpinella saxifraga)
Italièn:
pimpinella minore (pimpinella saxifraga)
erba boquéna
Champoluc n f
Fransé:
petit boucage (pimpinella saxifraga)
Italièn:
pimpinella minore (pimpinella saxifraga)
erba da bon-a
Lignod n f
Fransé:
renoncule des pyrenées (ranunculus pyrenaeus)
Italièn:
ranuncolo pirenaico (ranunculus pyrenaeus)
erba dè a bova
Champoluc n f
Fransé:
euphorbe petit-cyprès (euphorbia cyparissias)
Italièn:
erba cipressina (euphorbia cyparissias)
erba dè la pointa
Lignod n f
Fransé:
millepertuis perforé (hypericum perforatum)
Italièn:
iperico (hypericum perforatum)
erba dè la rogna
Lignod n f
Fransé:
caltha des marais (caltha palustris)
Italièn:
calta (caltha palustris)
erba di bove
Lignod n f
Fransé:
euphorbe petit-cyprès (euphorbia cyparissias)
Italièn:
erba cipressina (euphorbia cyparissias)
erba dou diabio
Lignod n f
Fransé:
raiponce orbiculaire (phyteuma orbiculare)
Italièn:
raponzolo montano (phyteuma orbiculare)
erba dou fer
Lignod n f
Fransé:
scabieuse champêtre (knautia arvensis)
Italièn:
ambretta (knautia arvensis)
erba dou rundjo
Lignod n f
Fransé:
silène enflé (silene vulgaris)
Italièn:
bobbolini (silene vulgaris)
erba viva
Lignod n f
Fransé:
achillée musquée (achillea moschata)
Italièn:
achillea moscata (achillea moschata)
erba viva
Champoluc n f
Fransé:
achillée musquée (achillea moschata)
Italièn:
achillea moscata (achillea moschata)
éréts
n m
Fransé:
hérisson
Italièn:
riccio
érìedja
n f
Fransé:
sorcière
Italièn:
strega
eró
n m
Fransé:
euro
Italièn:
euro
ése
v eunf
Fransé:
être
Italièn:
essere
etchà
v eunf
Fransé:
crier
Italièn:
gridare
etchà
v eunf
Fransé:
chanter
Italièn:
cantare
etchà (etchà)
v part
Fransé:
chanté (chanter)
Italièn:
cantato (cantare)
etchà (etchà)
v part
Fransé:
crié (crier)
Italièn:
gridato (gridare)
euch
n m
Fransé:
porte
Italièn:
porta
éva
n f
Fransé:
eau
Italièn:
acqua
éva dè vià
n f
Fransé:
eau-de-vie
Italièn:
grappa
évanjile
n m
Fransé:
évangile
Italièn:
vangelo
évéhque
n m
Fransé:
évêque
Italièn:
vescovo
evér
n m
Fransé:
hiver
Italièn:
inverno
évrì
v eunf
Fransé:
ouvrir
Italièn:
aprire
évrì (évrì)
v part
Fransé:
ouvert (ouvrir)
Italièn:
aperto (aprire)
èye
n f
Fransé:
crasse (du beurre clarifié)
Italièn:
residuo solido del burro chiarificato
ézersise
n m
Fransé:
exercice
Italièn:
esercizio
Padze présédanta
1
2
Padze
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze