Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Ayas
Patoué de Ayas
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
139 Mot pe la lettra "
R
"
radio
n f
Fransé:
radio
Italièn:
radio
radja
n f
Fransé:
rage
Italièn:
rabbia
rahpatcharfioù
n m
Fransé:
ramoneur
Italièn:
spazzacamino
rahtél
n m
Fransé:
râteau
Italièn:
rastrello
rahtellà
v eunf
Fransé:
râteler
Italièn:
rastrellare
rahtellà (rahtellà)
v part
Fransé:
râtelé (râteler)
Italièn:
rastrellato (rastrellare)
rahtélléa
n f
Fransé:
râtelures
Italièn:
rimanenza di fieno (da rastrellare)
rajón
n f
Fransé:
raison
Italièn:
ragione
rajonà
v eunf
Fransé:
raisonner
Italièn:
ragionare
rajonà (rajonà)
v part
Fransé:
raisonné (raisonner)
Italièn:
ragionato (ragionare)
rametta
n f
Fransé:
rameau
Italièn:
ramoscello
ran-a
n f
Fransé:
grenouille
Italièn:
rana
ranc
n m
Fransé:
branche
Italièn:
ramo
ranma
n f
Fransé:
branche
Italièn:
ramo
ranse
aj cal
Fransé:
rance
Italièn:
rancido
rar
aj cal
Fransé:
rare
Italièn:
raro
rât
n m
Fransé:
souris
Italièn:
topo
ratchevéhtro
n m
Fransé:
rat
Italièn:
ratto
ratél
n m
Fransé:
rhododendron (rhododendron ferrugineum)
Italièn:
rododendro (rhododendron ferrugineum)
ratsa
n f
Fransé:
race
Italièn:
razza
rave di tchévre
Lignod n f
Fransé:
joubarbe des montagnes (sempervivum montanum)
Italièn:
semprevivo dei monti (sempervivum montanum)
rave di tchiévre
Lignod n f
Fransé:
joubarbe toile d'araignée (sempervivum arachnoideum)
Italièn:
semprevivo ragnateloso (sempervivum arachnoideum)
razioù
n m
Fransé:
rasoir
Italièn:
rasoio
rebatta
n f
Fransé:
rebatta
Italièn:
rebatta
rèbénet
n m
Fransé:
robinet
Italièn:
rubinetto
rèboudjà
v eunf
Fransé:
brasser (le caillé)
Italièn:
rimestare (la cagliata)
rèboudjón
n m
Fransé:
tranche-caillé
Italièn:
frangicagliata
réch
n f
Fransé:
racine
Italièn:
radice
rechpet
n m
Fransé:
respect
Italièn:
rispetto
rechpètà
v eunf
Fransé:
respecter
Italièn:
rispettare
rechpètà (rechpètà)
v part
Fransé:
respecté (respecter)
Italièn:
rispettato (rispettare)
rechponsa
n f
Fransé:
réponse
Italièn:
risposta
rechta
n f
Fransé:
monnaie
Italièn:
resto
rechtàn
n m
Fransé:
restant
Italièn:
resto
rechte
n m
Fransé:
restes
Italièn:
avanzi
rècognéche
v eunf
Fransé:
reconnaître
Italièn:
riconoscere
rècognèchù (rècognéche)
v part
Fransé:
reconnu (reconnaître)
Italièn:
riconosciuto (riconoscere)
rècorts
n m
Fransé:
regain
Italièn:
secondo fieno(guaime)
rèdeuit
n m
Fransé:
débarras
Italièn:
ripostiglio
rèdréts
n m
Fransé:
ordre
Italièn:
ordine
réet
n m
Fransé:
araire
Italièn:
aratro (a vomere simmetrico)
rèféi
n m
Fransé:
petit-fils
Italièn:
nipote
rèfià
v eunf
Fransé:
reposer
Italièn:
riposare
rèfià (rèfià)
v part
Fransé:
reposé (reposer)
Italièn:
riposato (riposare)
réfléchì
v eunf
Fransé:
réfléchir
Italièn:
riflettere
réfléchì (réfléchì)
v part
Fransé:
réfléchi (réfléchir)
Italièn:
riflettuto (riflettere)
réga
n f
Fransé:
raie
Italièn:
riga
réga
n f
Fransé:
rayure
Italièn:
riga
réga
n f
Fransé:
trait
Italièn:
riga
régal
n m
Fransé:
cadeau
Italièn:
regalo
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze