Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Bretsón
Patoué de Bretsón
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
142 Mot pe la lettra "
A
"
amalì
aj cal
Fransé:
en colère
Italièn:
arrabbiato
amarits
aj cal
Fransé:
légèrement amer
Italièn:
amarognolo
amats
n m
Fransé:
abattage
Italièn:
macellazione
amatsà (amatsé)
v part
Fransé:
tué (tuer)
Italièn:
ucciso (uccidere)
amatsé
v eunf
Fransé:
tuer
Italièn:
uccidere
ambouquioù
n m
Fransé:
entonnoir
Italièn:
imbuto
amédjé
n m
Fransé:
nourriture (des hommes)
Italièn:
cibo (degli uomini)
amitié
n f
Fransé:
amitié
Italièn:
amicizia
amour
n m
Fransé:
amour
Italièn:
amore
ampón
n m
Fransé:
framboise
Italièn:
lampone
amponira
n f
Fransé:
framboisier
Italièn:
lampone
amponira
n f
Fransé:
framboisier (rubus idaeus)
Italièn:
lampone (rubus idaeus)
an
n m
Fransé:
an
Italièn:
anno
andje
n m
Fransé:
ange
Italièn:
angelo
ané
n m
Fransé:
bague
Italièn:
anello
anfàn dé cour
n m
Fransé:
enfant de chœur
Italièn:
chierichetto
anfàn dé forteunna
n m
Fransé:
orphelin
Italièn:
orfano
anniversére
n m
Fransé:
anniversaire
Italièn:
compleanno
ano
n m
Fransé:
âne
Italièn:
asino
anséla
Estoul n f
Fransé:
alisier blanc (sorbus aria)
Italièn:
sorbo montano (sorbus aria)
aparantsa
n f
Fransé:
constance
Italièn:
costanza
ape
n m
Fransé:
gaya à tige simple (levisticum officinale)
Italièn:
appio montano (levisticum officinale)
apogne
v eunf
Fransé:
joindre
Italièn:
unire
apognù (apogne)
v part
Fransé:
joint (joindre)
Italièn:
unito (unire)
apotécca
n f
Fransé:
pharmacie
Italièn:
farmacia
aprechtà (aprechté)
v part
Fransé:
préparé (préparer)
Italièn:
preparato (preparare)
aprechté
v eunf
Fransé:
préparer
Italièn:
preparare
aprédené
n m
Fransé:
après-midi
Italièn:
pomeriggio
aquioù
n f
Fransé:
hauteur
Italièn:
altezza
arabéc
n m
Fransé:
alambic
Italièn:
alambicco
aràgn
n m
Fransé:
araignée
Italièn:
ragno
aràn
n m
Fransé:
cuivre
Italièn:
rame
arba
n f
Fransé:
aube
Italièn:
alba
arbera
n f
Fransé:
peuplier blanc (populus alba)
Italièn:
pioppo bianco (populus alba)
arcansiel
n m
Fransé:
arc-en-ciel
Italièn:
arcobaleno
ardjèn
n m
Fransé:
argent
Italièn:
argento
arèdja
n f
Fransé:
sorcière
Italièn:
strega
aredjé
n m
Fransé:
nourriture (des animaux)
Italièn:
cibo (degli animali)
aréoport
n m
Fransé:
aéroport
Italièn:
aeroporto
arma
n f
Fransé:
âme
Italièn:
anima
arma
n f
Fransé:
arme
Italièn:
arma
armagna
n f
Fransé:
abricot
Italièn:
albicocca
armagnì
n m
Fransé:
abricotier
Italièn:
albicocco
armanac
n m
Fransé:
almanach
Italièn:
almanacco
armayén
Extrepiéraz n m
Fransé:
renoncule âcre (ranunculus acris)
Italièn:
ranuncolo (ranunculus acris)
armayén
Extrepiéraz n m
Fransé:
renoncule des montagnes (ranunculus montanus)
Italièn:
ranuncolo montano (ranunculus montanus)
armayén bleu
Extrepiéraz n m
Fransé:
géranium des forêts (geranium sylvaticum)
Italièn:
geranio dei boschi (geranium sylvaticum)
armouére
n m
Fransé:
armoire
Italièn:
armadio
arnicà
Extrepiéraz n f
Fransé:
arnica des montagnes (arnica montana)
Italièn:
arnica montana (arnica montana)
aroà (aroé)
v part
Fransé:
réussi (réussir)
Italièn:
riuscito (riuscire)
Padze présédanta
1
Padze
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze