Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Bretsón
Patoué de Bretsón
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
26 Mot pe la lettra "
I
"
ibià (ibié)
v part
Fransé:
oublié (oublier)
Italièn:
dimenticato (dimenticare)
ibié
v eunf
Fransé:
oublier
Italièn:
dimenticare
ichtà (ichté)
v part
Fransé:
habité (habiter)
Italièn:
abitato (abitare)
ichté
v eunf
Fransé:
rester
Italièn:
restare
ichté
v eunf
Fransé:
habiter
Italièn:
abitare
ichtouére
n f
Fransé:
histoire
Italièn:
storia
idé
n f
Fransé:
idée
Italièn:
idea
iet
n m
Fransé:
lit
Italièn:
letto
iforés
n m
Fransé:
printemps
Italièn:
primavera
ignón
n m
Fransé:
oignon
Italièn:
cipolla
ijouéya
Estoul n f
Fransé:
oseille des prés (rumex acetosa)
Italièn:
erba brusca (rumex acetosa)
ila
n f
Fransé:
île
Italièn:
isola
imour
n m
Fransé:
humeur
Italièn:
umore
impià (impié)
v part
Fransé:
employé (employer)
Italièn:
adoperato (adoperare)
impié
v eunf
Fransé:
employer
Italièn:
adoperare
intrà (intré)
v part
Fransé:
entré (entrer)
Italièn:
entrato (entrare)
irrigatsión
n f
Fransé:
irrigation
Italièn:
irrigazione
Italie
n de llouà
Fransé:
Italie
Italièn:
Italia
itchatén
n m
Fransé:
été
Italièn:
estate
ivà (ivé)
v part
Fransé:
irrigué (irriguer)
Italièn:
irrigato (irrigare)
ivé
v eunf
Fransé:
irriguer
Italièn:
irrigare
ivér
n m
Fransé:
hiver
Italièn:
inverno
ivrà (ivré)
v part
Fransé:
ouvert (ouvrir)
Italièn:
aperto (aprire)
ivré
v eunf
Fransé:
ouvrir
Italièn:
aprire
izop
Extrepiéraz n m
Fransé:
hysope (hyssopus officinalis)
Italièn:
issopo (hyssopus officinalis)
izop
Estoul n m
Fransé:
hysope (hyssopus officinalis)
Italièn:
issopo (hyssopus officinalis)
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze