Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Bretsón
Patoué de Bretsón
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
179 Mot pe la lettra "
M
"
ma
n ép
Fransé:
douleur
Italièn:
dolore
ma
n m
Fransé:
mal
Italièn:
male
ma
n m
Fransé:
douleur
Italièn:
dolore
machà (maché)
v part
Fransé:
mâché (mâcher)
Italièn:
masticato (masticare)
maché
v eunf
Fransé:
mâcher
Italièn:
masticare
machinne
n f
Fransé:
voiture (automobile)
Italièn:
macchina (automobile)
machinne
n f
Fransé:
machine
Italièn:
macchinario
machinne a lavé
n f
Fransé:
machine à laver
Italièn:
lavatrice
madamma
n f
Fransé:
madame
Italièn:
signora
madamma
n f
Fransé:
dame
Italièn:
signora
maerà (maeré)
v part
Fransé:
mûri (mûrir)
Italièn:
maturato (maturare)
maeré
v eunf
Fransé:
mûrir
Italièn:
maturare
magazìn
n m
Fransé:
entrepôt
Italièn:
magazzino
mahquio
n m
Fransé:
mâle
Italièn:
maschio
mai
n m
Fransé:
mai
Italièn:
maggio
majonnéra
aj cal
Fransé:
(vache) pour l'été
Italièn:
(mucca) per l'estate
malado
aj cal
Fransé:
malade
Italièn:
malato
malaguià
n f
Fransé:
maladie
Italièn:
malattia
malereu
aj cal
Fransé:
triste
Italièn:
triste
mamagràn
n f
Fransé:
grand-mère
Italièn:
nonna
mamma
n f
Fransé:
maman
Italièn:
mamma
man
n f
Fransé:
main
Italièn:
mano
manca
n f
Fransé:
besoin (nécessité)
Italièn:
bisogno (necessità)
mancà (manqué)
v part
Fransé:
manqué (manquer)
Italièn:
mancato (mancare)
mandja
n f
Fransé:
manche
Italièn:
manica
mandolì
n m
Fransé:
amandier
Italièn:
mandorlo
mandolla
n f
Fransé:
amande
Italièn:
mandorla
mandzira
aj cal
Fransé:
(vache) sans veau
Italièn:
(mucca) non gravida
manifecht
n m
Fransé:
affiche
Italièn:
manifesto
manira
n f
Fransé:
manière
Italièn:
maniera (modo)
manqué
v eunf
Fransé:
manquer
Italièn:
mancare
manréversa
n f
Fransé:
gifle
Italièn:
schiaffo
mantcha
n f
Fransé:
pourboire
Italièn:
mancia
manté
n m
Fransé:
cape
Italièn:
mantello
mantila
n f
Fransé:
nappe
Italièn:
tovaglia
marca
n f
Fransé:
signe
Italièn:
segno
mare
n f
Fransé:
mère
Italièn:
madre
maréna
n f
Fransé:
marraine
Italièn:
madrina
marfouèi
Extrepiéraz n m
Fransé:
achillée millefeuille (achillea millefolium)
Italièn:
millefoglio (achillea millefolium)
marfouèi
Estoul n m
Fransé:
achillée millefeuille (achillea millefolium)
Italièn:
millefoglio (achillea millefolium)
margoué
Estoul n m
Fransé:
bunium-noix-de-terre (bunium bulbocastanum)
Italièn:
bulbocastano (bunium bulbocastanum)
margouéyón
Estoul n m
Fransé:
airelle vigne du mont Ida (vaccinium vitis-idaea)
Italièn:
uva di monte (vaccinium vitis-idaea)
margouéyón
Extrepiéraz n m
Fransé:
airelle vigne du mont Ida (vaccinium vitis-idaea)
Italièn:
uva di monte (vaccinium vitis-idaea)
margouiroù
Extrepiéraz n m
Fransé:
pariétaire (parietaria officinalis)
Italièn:
vetriola (parietaria officinalis)
marguérita djana
Extrepiéraz n f
Fransé:
primevère officinale (primula veris)
Italièn:
primavera (primula veris)
marguéritta
n f
Fransé:
marguerite des prés (leucanthemum vulgare)
Italièn:
margherita dei prati (leucanthemum vulgare)
marià (marié)
v part
Fransé:
marié (marier)
Italièn:
sposato (sposare)
mariadjo
n m
Fransé:
mariage
Italièn:
matrimonio
mariavola
n f
Fransé:
coccinelle
Italièn:
coccinella
marié
v eunf
Fransé:
marier
Italièn:
sposare
Padze présédanta
Padze
1
2
3
4
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze