Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Caa
Patoué de Caa
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
363 Mot pe la lettra "
A
"
a
prép seum
Fransé:
à
Italièn:
a
a caentoùn
adv magniye
Fransé:
à califourchon
Italièn:
a cavalcioni
a deutta de
prép loc prép
Fransé:
au dire de
Italièn:
a detta di
a drèite
adv llouà
Fransé:
à droite
Italièn:
a destra
a gotse
adv llouà
Fransé:
à gauche
Italièn:
a sinistra
a l’entô
adv llouà
Fransé:
autour
Italièn:
attorno
a la feun
adv ten
Fransé:
enfin
Italièn:
infine
a l'entô
adv llouà
Fransé:
autour
Italièn:
intorno
a l'éntràn
adv llouà
Fransé:
débouché
Italièn:
sbocco
a l'oumbra
aj cal
Fransé:
ombragé
Italièn:
ombreggiato
a man
adv magniye
Fransé:
manuellement
Italièn:
manualmente
a mémouiye
adv magniye
Fransé:
par cœur
Italièn:
a memoria
a nouviye
adv modal
Fransé:
inutilement
Italièn:
inutilmente
a qui
pr rel fourma compouzéye
Fransé:
auquel
Italièn:
al quale
a qui
pr rel fourma compouzéye
Fransé:
à laquelle
Italièn:
alla quale
a qui
pr rel fourma compouzéye
Fransé:
auxquelles
Italièn:
alle quali
a ranversa
adv magniye
Fransé:
à l'envers
Italièn:
al rovescio
a renversa
adv magniye
Fransé:
à la renverse
Italièn:
sul dorso
a requeloùn
adv magniye
Fransé:
à reculons
Italièn:
all'indietro
a sén de
prép seum
Fransé:
chez
Italièn:
da
a tatoùn
adv magniye
Fransé:
à tâtons
Italièn:
a tastoni
a traè
prép contr
Fransé:
pendant
Italièn:
durante
a travèe
prép loc prép
Fransé:
à travers
Italièn:
attraverso
abandoùn
n m
Fransé:
abandon
Italièn:
abbandono
abandoun-ì
v eunf
Fransé:
abandonner
Italièn:
abbandonare
abandoun-où (abandoun-ì)
v part
Fransé:
abandonné (abandonner)
Italièn:
abbandonato (abbandonare)
abé
n m
Fransé:
abbé
Italièn:
abate
abéé
v eunf
Fransé:
abreuver
Italièn:
abbeverare
abéoù (abéé)
v part
Fransé:
abreuvé (abreuver)
Italièn:
abbeverato (abbeverare)
abésédéo
n m
Fransé:
abécédaire
Italièn:
abbecedario
abetide
n f
Fransé:
habitude
Italièn:
abitudine
abitàn
n m
Fransé:
habitant
Italièn:
abitante
abondanse
n f
Fransé:
abondance
Italièn:
abbondanza
abordablo
aj cal
Fransé:
abordable
Italièn:
abbordabile
abouemén
n m
Fransé:
abonnement
Italièn:
abbonamento
aboun-où
n m
Fransé:
abonné
Italièn:
abbonato
aboutoun-ì
v eunf
Fransé:
boutonner
Italièn:
abbottonare
aboutoun-où (aboutoun-ì)
v part
Fransé:
boutonné (boutonner)
Italièn:
abbottonato (abbottonare)
abrajoùn
n f
Fransé:
abrasion
Italièn:
abrasione
abro
n m
Fransé:
arbre
Italièn:
albero
abroutì
n m
Fransé:
abruti
Italièn:
bruto
académia
n f
Fransé:
académie
Italièn:
accademia
achatoù
aj cal
Fransé:
assis
Italièn:
seduto
achatoù (s'achatì)
v part
Fransé:
assis (s'asseoir)
Italièn:
seduto (sedersi)
achatoù (s'achatì)
v part
Fransé:
attablé (s'attabler)
Italièn:
seduto (sedersi a tavola)
achenseur
n m
Fransé:
ascenseur
Italièn:
ascensore
achoùn
n f
Fransé:
action
Italièn:
azione
achuranse
n f
Fransé:
assurance
Italièn:
assicurazione
achurì
v eunf
Fransé:
assurer
Italièn:
assicurare
achuroù
aj cal
Fransé:
assuré
Italièn:
assicurato
Padze présédanta
Padze
1
2
3
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze