Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Caa
Patoué de Caa
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
363 Mot pe la lettra "
A
"
apartiìn
v eunf
Fransé:
appartenir
Italièn:
appartenere
apartiìn (apartiìn)
v part
Fransé:
appartenu (appartenir)
Italièn:
appartenuto (appartenere)
apepré
adv cantitoù
Fransé:
à peu près
Italièn:
all'incirca
apepré
adv magniye
Fransé:
approximativement
Italièn:
approssimativamente
apepré
adv cantitoù
Fransé:
environ
Italièn:
all'incirca
apersù (apersèivre)
v part
Fransé:
aperçu (s'apercevoir)
Italièn:
accorto (accorgersi)
apetì
n m
Fransé:
appétit
Italièn:
appetito
apétisén
aj cal
Fransé:
appétissant
Italièn:
appetitoso
apetrì
v eunf
Fransé:
étrangler
Italièn:
strangolare
apetroù (apetrì)
v part
Fransé:
étranglé (étrangler)
Italièn:
strangolato (strangolare)
apetroù (s'apetrì)
v part
Fransé:
étranglé (s'étrangler)
Italièn:
strozzato (strozzarsi)
apiillà (apiillì)
v part
Fransé:
attaché (attacher)
Italièn:
attaccato (attaccare)
apiillà (apiillì)
v part
Fransé:
attelé (atteler)
Italièn:
aggiogato (aggiogare)
apiillì
v eunf
Fransé:
attacher
Italièn:
attaccare
apiillì
v eunf
Fransé:
atteler
Italièn:
aggiogare
aplatì
v eunf
Fransé:
aplatir
Italièn:
appiattire
aplatoù (aplatì)
v part
Fransé:
aplati (aplatir)
Italièn:
appiattito (appiattire)
appiillà (appiillì)
v part
Fransé:
joint (joindre)
Italièn:
unito (unire)
appiillì
v eunf
Fransé:
joindre
Italièn:
unire
apréchà (apréchì)
v part
Fransé:
apprécié (apprécier)
Italièn:
apprezzato (apprezzare)
aprèché
v eunf
Fransé:
préparer le pis à la traite
Italièn:
preparare la mammella alla mungitura
apréchì
v eunf
Fransé:
apprécier
Italièn:
apprezzare
aprèi (aprénde)
v part
Fransé:
appris (apprendre)
Italièn:
imparato (imparare)
aprénde
v eunf
Fransé:
apprendre
Italièn:
imparare
aprestì
v eunf
Fransé:
préparer
Italièn:
preparare
aprestoù (aprestì)
v part
Fransé:
préparé (préparer)
Italièn:
preparato (preparare)
aprì
adv ten
Fransé:
ensuite
Italièn:
poi
aprì
adv ten
Fransé:
ensuite
Italièn:
dopo
aprì
adv ten
Fransé:
ensuite
Italièn:
in seguito
aprì
adv ten
Fransé:
après
Italièn:
dopo
aprì
adv ten
Fransé:
puis
Italièn:
poi
aprotchà (aproutchì)
v part
Fransé:
approché (approcher)
Italièn:
avvicinato (avvicinare)
aprotchà (aproutchì)
v part
Fransé:
rapproché (rapprocher)
Italièn:
avvicinato (avvicinare)
aprouì
v eunf
Fransé:
approuver
Italièn:
approvare
aprouoù (aprouì)
v part
Fransé:
approuvé (approuver)
Italièn:
approvato (approvare)
aproutchì
v eunf
Fransé:
rapprocher
Italièn:
avvicinare
aproutchì
v eunf
Fransé:
approcher
Italièn:
avvicinare
aprovachoùn
n f
Fransé:
approbation
Italièn:
approvazione
aquezì
v eunf
Fransé:
accuser
Italièn:
accusare
aquezoù (aquezì)
v part
Fransé:
accusé (accuser)
Italièn:
accusato (accusare)
ar
n m
Fransé:
art
Italièn:
arte
arafì
v eunf
Fransé:
rafler
Italièn:
arraffare
arafloù (araflì)
v part
Fransé:
raflé (rafler)
Italièn:
arraffato (arraffare)
arantchà (arantchì)
v part
Fransé:
arraché (arracher)
Italièn:
strappato (strappare)
arantchì
v eunf
Fransé:
arracher
Italièn:
strappare
arbeillà (arbeillì)
v part
Fransé:
habillé (habiller)
Italièn:
vestito (vestire)
arbeillì
v eunf
Fransé:
habiller
Italièn:
vestire
arbiillà
aj cal
Fransé:
habillé
Italièn:
vestito
arcansiel
n m
Fransé:
arc-en-ciel
Italièn:
arcobaleno
architette
n m
Fransé:
architecte
Italièn:
architetto
Padze présédanta
1
2
3
4
Padze
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze