Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Caa
Patoué de Caa
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
363 Mot pe la lettra "
A
"
asétoù (asétì)
v part
Fransé:
accepté (accepter)
Italièn:
accettato (accettare)
asfaltì
v eunf
Fransé:
asphalter
Italièn:
asfaltare
asfalto
n m
Fransé:
asphalte
Italièn:
asfalto
asfaltoù (asfaltì)
v part
Fransé:
asphalté (asphalter)
Italièn:
asfaltato (asfaltare)
asosiachoùn
n f
Fransé:
association
Italièn:
associazione
asperje
n m
Fransé:
asperge
Italièn:
asparago
aspirateur
n m - Néolojisme
Fransé:
aspirateur
Italièn:
aspirapolvere
assàn
n m
Fransé:
accent
Italièn:
accento
assanse
n f
Fransé:
absence
Italièn:
assenza
asse
n m
Fransé:
as
Italièn:
asso
assé
n m
Fransé:
accès
Italièn:
accesso
assé
n m
Fransé:
abcès
Italièn:
accesso
assidàn
n m
Fransé:
accident
Italièn:
incidente
assidàn
n m
Fransé:
incident
Italièn:
incidente
asteguì
v eunf
Fransé:
agacer
Italièn:
stuzzicare
atacoù (ataquì)
v part
Fransé:
attaqué (attaquer)
Italièn:
attaccato (attaccare)
ataquì
v eunf
Fransé:
attaquer
Italièn:
attaccare
atatchà (atatchì)
v part
Fransé:
attaché (attacher)
Italièn:
attaccato (attaccare)
atatchì
v eunf
Fransé:
attacher
Italièn:
attaccare
atchaou
n f
Fransé:
hauteur
Italièn:
altezza
atchaou
n f
Fransé:
altitude
Italièn:
altitudine
atchétiléna
n f
Fransé:
lampe à acétylène
Italièn:
lampada ad acetilene
ate
aj cal
Fransé:
haut
Italièn:
alto
ate
aj cal
Fransé:
grand
Italièn:
alto
ateillì
n m
Fransé:
atelier
Italièn:
laboratorio
atenchoùn
n f
Fransé:
attention
Italièn:
attenzione
aténdì (aténdre)
v part
Fransé:
attendu (attendre)
Italièn:
aspettato (aspettare)
aténdre
v eunf
Fransé:
attendre
Italièn:
aspettare
ativitoù
n f
Fransé:
activité
Italièn:
attività
ató
prép seum
Fransé:
avec
Italièn:
con
atouéo
n m
Fransé:
oratoire
Italièn:
edicola (votiva)
atro
aj eund
Fransé:
autre
Italièn:
altro
atro
pr eund fourma seumpla
Fransé:
autre
Italièn:
altro
atsetì
v eunf
Fransé:
acheter
Italièn:
comprare
atsetì
v eunf
Fransé:
accoucher
Italièn:
partorire
atsetoù (atsetì)
v part
Fransé:
accouché (accoucher)
Italièn:
partorito (partorire)
atsetoù (atsetì)
v part
Fransé:
acheté (acheter)
Italièn:
comprato (comprare)
atteue
n m
Fransé:
acteur
Italièn:
attore
avanchà
n f
Fransé:
avant-toit
Italièn:
gronda
avanchà (avanchì)
v part
Fransé:
avancé (avancer)
Italièn:
avanzato (avanzare)
avanchì
v eunf
Fransé:
avancer
Italièn:
avanzare
avandérì
aj cal
Fransé:
avant-dernier
Italièn:
penultimo
avanse
n m
Fransé:
restes
Italièn:
avanzi
avèitchà (avèitchì)
v part
Fransé:
regardé (regarder)
Italièn:
guardato (guardare)
avèitchì
v eunf
Fransé:
regarder
Italièn:
guardare
avén-a
n f
Fransé:
avoine cultivée (avena sativa)
Italièn:
avena coltivata (avena sativa)
avén-ì
n m
Fransé:
avenir
Italièn:
futuro
aventeua
n f
Fransé:
aventure
Italièn:
avventura
averbe
n m
Fransé:
adverbe
Italièn:
avverbio
averséo
n m
Fransé:
adversaire
Italièn:
avversario
Padze présédanta
1
2
3
4
5
6
Padze
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze