Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Caa
Patoué de Caa
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
440 Mot pe la lettra "
B
"
blouchì
v eunf
Fransé:
pincer
Italièn:
pizzicare
bloun
aj cal
Fransé:
blond
Italièn:
biondo
bloùn
n m
Fransé:
blond
Italièn:
biondo
blounde
n f
Fransé:
blonde
Italièn:
bionda
bloundeun
n m
Fransé:
blondin
Italièn:
biondino
bloundin-a
n f
Fransé:
blondine
Italièn:
biondina
blouza
n f
Fransé:
blouse
Italièn:
blusa
bocabave
n m
Fransé:
bavette
Italièn:
bavagliolo
boclla
n f
Fransé:
boucle
Italièn:
fibbia
bocque
n m
Fransé:
bouc
Italièn:
caprone
bofisse
n m
Fransé:
beau-fils (gendre)
Italièn:
genero
bofrî
n m
Fransé:
beau-frère
Italièn:
cognato
boillardoù
aj cal
Fransé:
barbouillé (lèvres)
Italièn:
impiastricciato (labbra)
boléo
n m
Fransé:
champignon
Italièn:
fungo
boletta
n f
Fransé:
facture
Italièn:
bolletta
bolosse
n m
Fransé:
bosse
Italièn:
bernoccolo
bòmbola
n f
Fransé:
bouteille
Italièn:
bombola
bon
euntèr
Fransé:
bon
Italièn:
bene
bondzor
euntèr
Fransé:
bonjour
Italièn:
buongiorno
bonette
n m
Fransé:
bonnet
Italièn:
berretto
bonsouâ
euntèr
Fransé:
bonsoir
Italièn:
buonasera
boo
n m
Fransé:
bord (sur le vide)
Italièn:
orlo (del vuoto)
boo
n m
Fransé:
bord
Italièn:
bordo
boo
n m
Fransé:
bourg
Italièn:
borgo
boou
n m
Fransé:
taureau
Italièn:
toro
bopée
n m
Fransé:
beau-père
Italièn:
suocero
boque
n m
Fransé:
bouquetin
Italièn:
stambecco
boratse
Chétoz n f
Fransé:
bourrache (borago officinalis)
Italièn:
borragine (borago officinalis)
borgnà (se borgnì)
v part
Fransé:
éborgné (éborgner)
Italièn:
accecato (accecarsi ad un occhio)
borgno
aj cal
Fransé:
borgne
Italièn:
cieco
borna
n f
Fransé:
cavité
Italièn:
cavità
borna
n f
Fransé:
borne
Italièn:
limite
borna
n f
Fransé:
trou
Italièn:
buco
borna
n f
Fransé:
tanière
Italièn:
tana
borna di nâ
n f
Fransé:
narine
Italièn:
narice
borna di qui
n f
Fransé:
anus
Italièn:
ano
bosqué
n m
Fransé:
bouquet
Italièn:
mazzo
bosse
n f
Fransé:
tonneau
Italièn:
botte
botcha
n f
Fransé:
sphère
Italièn:
sfera
botcha
n f
Fransé:
boule
Italièn:
boccia
botchà (boutchì)
v part
Fransé:
obstrué (obstruer)
Italièn:
ostrouito (ostrouire)
botchà (boutchì)
v part
Fransé:
bouché (boucher)
Italièn:
tappato (tappare)
botchada
Villair n f
Fransé:
orchis vanillé (nigritella nigra)
Italièn:
nigritella (nigritella nigra)
botchassa
n m
Fransé:
garçonnet
Italièn:
ragazzino
botchetta
n f
Fransé:
flacon
Italièn:
boccetta
botèille
n f
Fransé:
mollet
Italièn:
polpaccio
botèille
n f
Fransé:
cruche
Italièn:
caraffa
botse
n f
Fransé:
bouche
Italièn:
bocca
botta
n f
Fransé:
chaussure
Italièn:
scarpa
botte
n m
Fransé:
crapaud
Italièn:
rospo
Padze présédanta
1
2
3
4
5
Padze
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze