Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Caa
Patoué de Caa
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
464 Mot pe la lettra "
C
"
choén
adv ten
Fransé:
souvent
Italièn:
spesso
choén
adv ten
Fransé:
souvent
Italièn:
sovente
chofà
n m
Fransé:
canapé
Italièn:
divano
chofeue
n m
Fransé:
chauffeur
Italièn:
autista
chouà
n m
Fransé:
choix
Italièn:
scelta
chouà (chouî)
v part
Fransé:
sué (suer)
Italièn:
sudato (sudare)
chouà (chouî)
v part
Fransé:
suinté (suinter)
Italièn:
trasudato (trasudare)
chouatta
n f
Fransé:
charrette à bras
Italièn:
carretto (a trazione umana)
chouedjì
v eunf
Fransé:
se lisser
Italièn:
lisciarsi
chouèn
n m
Fransé:
soin
Italièn:
cura
choueudzo
aj cal
Fransé:
lisse
Italièn:
liscio
choueudzo
aj cal
Fransé:
poli
Italièn:
liscio
chouì
aj num card
Fransé:
six
Italièn:
sei
chouî
v eunf
Fransé:
suinter
Italièn:
trasudare
chouî
v eunf
Fransé:
suer
Italièn:
sudare
chouijimo
aj num ord
Fransé:
sixième
Italièn:
sesto
Chouisse
n de llouà
Fransé:
Suisse
Italièn:
Svizzera
chouivì (chouivre)
v part
Fransé:
suivi (suivre)
Italièn:
seguito (seguire)
chouivre
v eunf
Fransé:
suivre
Italièn:
seguire
chourdaillà (chourdaillì)
v part
Fransé:
assourdi (assourdir)
Italièn:
assordato (assordare)
chourdaillì
v eunf
Fransé:
assourdir
Italièn:
assordare
chourtia
n f
Fransé:
sortie
Italièn:
uscita
chouta
n f
Fransé:
hutte
Italièn:
capanna
choze
n m
Fransé:
fiancé
Italièn:
fidanzato
chuéón
n m
Fransé:
Ciron du fromage (tyrophagus casei)
Italièn:
acaro del formaggio (tyrophagus casei)
cliàn
n m
Fransé:
client
Italièn:
cliente
clla
n f
Fransé:
clef
Italièn:
chiave
cllapèi
n m
Fransé:
clapier
Italièn:
pietraia
cllapeun
n m
Fransé:
éclat
Italièn:
scheggia
cllapeun
n m
Fransé:
brisure
Italièn:
cocci
cllapoù di tsan
Vianoz n m
Fransé:
renoncule des champs (ranunculus arvensis)
Italièn:
ranuncolo dei campi (ranunculus arvensis)
cllée
n m
Fransé:
jus
Italièn:
succo
cllèe
aj cal
Fransé:
limpide
Italièn:
limpido
cllèe
aj cal
Fransé:
clair
Italièn:
chiaro
cllénda
n f
Fransé:
balustrade
Italièn:
ringhiera
cllénda
n f
Fransé:
palissade
Italièn:
staccionata
clliapoù
Chétoz n m
Fransé:
renoncule âcre (ranunculus acris)
Italièn:
ranuncolo (ranunculus acris)
cllopet
Chétoz n m
Fransé:
silène enflé (silene vulgaris)
Italièn:
bobbolini (silene vulgaris)
cllotse
n f
Fransé:
cloche
Italièn:
campana
cllotsetta
n f
Fransé:
clochette
Italièn:
campanellino
cllotsetta
n f
Fransé:
clochette
Italièn:
campanella
cllou
n m
Fransé:
clou
Italièn:
chiodo
cllou (clloure)
v part
Fransé:
fermé (fermer)
Italièn:
chiuso (chiudere)
cllouoù
aj cal
Fransé:
clouté
Italièn:
chiodato
clloure
v eunf
Fransé:
fermer
Italièn:
chiudere
clloutsì
n m
Fransé:
clocher
Italièn:
campanile
co
adv magniye
Fransé:
aussi
Italièn:
anche
co
adv magniye
Fransé:
aussi
Italièn:
pure
cô
n m
Fransé:
corps
Italièn:
corpo
cô
n f
Fransé:
fumier (tas)
Italièn:
letamaio
Padze présédanta
1
2
3
Padze
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze